‘全美音乐奖’,‘打破了吉尼斯纪录’怎么翻译成英文?
"American Music Awards"、"打破吉尼斯纪录"可以分别译为 "American Music Awards" 和 "Breaking the Guinness World Records"。
This sentence is in incorrect grammar and should be corrected as follows:
"The Grammy Lifetime Achievement Award for American Music Awards was broken the Guinness World Records."
0