在一些视频会议或视频曲播为了可以更好的体验和进修,良多主办方会在底部添加上字幕,以便看寡嘉宾更好地阅读理解,关于若何在视频中添加字幕以及字幕的成本若何?相关信息甚少,今天鲲诚国际的小编给各人讲一个一个我们经常利用的体例,颠末多场的现实运用和案例已经十分成熟和不变。
关于曲播和视频会议我们一般摘用插件或字幕条两种形式来实现,本公司利用智能长途同声传译系统Akkadu的平台手艺,
不单单能够识别中文字幕,英语以及其它100多个语种都能够实现,而且通过AI翻译的智能识别系统,能够做到AI同声传译,关于准确率的申明,微软申明的WER(Word Error Rate=单词错误率)是5.1%。那申明为一般的语言“语音识别”的准确率是95%摆布,实时翻译准确率为70%-80%。
字幕展现方面可按照需求调整字幕大小,那方面做的仍是比力人道化,成本方面需连系项目要乞降展现效果出准确报价,整体价格是要比市场一些支流的同声传译字幕及文字展现要低良多,期看能够帮到各人,下面有些案例展现给各人。
0