逢雪宿芙蓉山仆人
刘长卿
rìmòcāngshānyuǎn 日暮苍山远,
tiānhánbáiwūpín 天冷白屋贫。
cháiménwénquǎnfèi 柴门闻犬吠,
fēngxuěyèguīrén 风雪夜回人。
做者布景
刘长卿(726-790),唐代诗人。字文房,本籍河间(今河北河间),自小生长在洛阳。自视为洛阳人。他的诗工秀委婉,风格油腻,很有神韵自称五言长城。
注词释义
苍:青色。
白屋:指贫贫民家的房屋,屋顶常用白茅草笼盖,或用木板而不涂油漆。
柴门:篱笆门。
闻:听。
吠:狗喊。
古诗今译
薄暮路经远方苍山下,天冷茅草板房更贫寒。敲响柴门闻声了狗喊,我是风雪夜投宿的人。
名句赏析——“风雪夜回人。”
那是诗中有画,画中见情的四句诗。叙写诗人在一个风雪的冬日远游芙蓉山夜间投宿到一户贫农家的情景。前两句寥寥数语,点了然时间是冬日的薄暮,地点是苍山的脚下,并且通过房屋的“贫”与气候的“冷”彼此映照,生动描绘了那户人家的贫寒境况。后两句转而叙写本身冒着风雪前来叩门求宿,引得狗喊起来。全诗精练委婉,写到此处悄悄而行,没有再进一步交待仆人开门、本身进屋以后的种种排场,而让读者本身往想象回味。
0