当汉语走向国际,外国同学直唤快要被“难哭”了,网友:似曾相识

1周前 (11-13 06:39)阅读1回复0
wly
wly
  • 管理员
  • 注册排名8
  • 经验值67120
  • 级别管理员
  • 主题13424
  • 回复0
楼主

跟着国力的强大以及各项手艺越来越兴旺,汉语的地位能够说是跟着噌噌地长,所以如今越来越多的国外课堂,起头开设了中文课,实是应了“风水轮流转”那句老话了。

不外中国文化博大精深,汉字更是履历了数千年的沉淀才开展至此,就连中国粹生关于汉语的理解,也不敢说熟知,只敢说是“外相”。

汉语关于中国粹生来说尚且如斯,那关于外国粹生来说,难度大要就是“天堂级别”了,因而很多外国同窗特意造造“梗图”来吐槽中文难学,看完实是笑不活了。

教科书不是如许说的

关于中国粹生来说,“你好吗?我很好,谢谢,你呢?”那句对话应该是已经刻在DNA里面的,但现实中才发现,实的很难在平常的场所下用到如斯正式地打招唤体例。

本认为只要我们如许,看到那个吐槽才大白,本来全世界学生的悲喜都是相通的,教科书教的和现实中我们履历的底子就不是一回事,那一刻实的是感同身受住了。

噩梦一般的“多音字”

嘿,你睡了吗?“着”的发音有那么多哦,看到了那个对话,实的是笑不活了,回想刚上小学的时候,写出一个字的多种读音,而且各自组词,大要也是所有小学生的噩梦吧。

中文里不只有那种一字多音,最可怕的其实仍是“一音多字”,固然都是一样的读音,但是可能会写出十几个以至几十个长相差别,用法差别的汉字,假设说多音字是噩梦,那那个应该就是噩梦中的噩梦了。

网友:画面似曾了解

学了几句中文,在伴侣面前已经是相当凶猛的角色了,但是碰着中文母语者,中文程度间接表露无遗,那组梗图几乎是生动得不克不及再生动了。

不外那个画面,似乎换到中国粹生身上一样适用,学完英语的我们,敢和家长介绍本身熟知英文,但是实的碰着外国人却只能挤出一句“我英文不太好”,说的是谁,谁清晰哦。

读出来随便,写出来难

我们进修英语的时候,因为要应付测验,所以一不小心就随便学生“哑巴英语”,但是关于外国同窗来说,发音可能练一练还能说出来,但是让他们写,那几乎就是欺负人。

中国的汉字历经了数千年的演变,有着良多我们一目了然的规律,但是关于外国通过来说,汉字似乎不单单是一个字,更像是一幅画,记住字母随便,记住一幅画可能就难了。

外国粹生:已被量词逼疯

明明牛羊马都是差不多的动物,为什么羊是一只,牛是一头,马就是一匹?为什么?都是交通东西,为什么汽车是辆,火车是列,飞机是架?为什么?

面临如许的问题,中国粹生也只能是傲娇地答复一句,不要问,问就是固定例矩,日常平凡用的习惯了不觉得量词有多灾,但是颠末他们那么一吐槽,本身也有点钦佩本身了,那么难的量词用法,本身是怎么记住的呢,只能说幸亏出生在中国了。

怎么不按套路出牌?

看到一二三时,觉得外国同窗进修汉语的热情一会儿就被点燃了,就那?很简单的嘛,那么那个时候,那“零”就必需出头具名给他们上一课,消除一下他们的积极性了。

只能说他们从一二三起头学已经很轻松了,假设上来就让他们进修“壹贰叁”的话,估量他们就没有看到“零”的时机了,那么一看想要学豪杰语可实的不是一件轻松事哦。

任何语言想要学好都不是一件轻松事,学生能做的,无非就多学多听多读多写

看到汉语走向国际,外国同窗造造梗图吐槽,本身快要被汉语“难哭”了,很多网友暗示,觉得那画面似曾了解,确实进修语言的难是共通的,但学好一门语言的身手也是配合的。

无非就是多学,先和教师掌握根本身手,然后多读,培育本身的语感,然后多听,纠正本身的发音,最初就是多多操练,最初多练,游刃有余,中文如斯,英文也是如斯。

只不外进修语言历来都不是一朝一夕就能掌握的事,同窗们还需耐住性质,对峙到底,本身付出足够的勤奋,剩下的交给时间,不论是什么语言都难不到同窗们。

话题讨论:你觉得是汉语难学仍是英语难学呢?欢送留言评论。

(图片来源于收集,若有侵权请联络删除)

0
回帖

当汉语走向国际,外国同学直唤快要被“难哭”了,网友:似曾相识 期待您的回复!

取消