目前三级口译综合才能已经考完啦,据部门小伙伴反应,综合读的太快了,填空题的速度更是快到飞起来,少有不留心三个空就会错过。更有翻译人调侃,听力似乎是2倍速度,而我的口译则是0.5倍的速度。
本年的CATTI三级口译实务确实不简单,对话口译是说“中国的新能源汽车”,英译中则是:“土耳其鼎力开展旅游业以及和中国的双边关系”。中译英则是:“新西兰人路易艾黎成立了新西兰中国友好协会,路易艾黎对中西关系做出的奉献 ”
目前皮卡丘正在整理网友回忆版的口译实务实题,本文动态更新,欢送留言处吐槽本次测验的难度。
三级口译实题网友回忆版:
1)口译实务:
①英汉互译对话(20分)
主题:北京市治理空气污染的行动和效果
空气治理、新能源汽车、充电桩、低碳转型等。提及:中国北方热气由煤炭改用了清洁能源。
②英汉瓜代传译(40分)
主题:中土双边经贸关系土耳其旅游
土耳其与中国的关系已有千年汗青,渊源深远。中土两国正好是古丝绸之路的起点和起点。今天,土耳其也是一带一路倡议的沿线国度。
土耳其经济总星排名世界XX名,欧洲XX名,与中国的商业额到达XX美圆。
更多中国大型企业(华为等)到土投资,包罗基建,空气,海洋等范畴,两边商业额增长了XX美圆。土耳其也投资了中国的项目。(那一 段还提到了中国银行和中国人民银行)
③汉英瓜代传译(40分)
展开全文
主题:中国新西兰关系纪念路易艾黎先生的讲话
尊崇的列位宾客,密斯们、先生们,各人晚上好!本年是路易艾黎抵达中国90周年、诞辰120周年和逝世30周年。今天我们配合纪念那位伟大的国际主义兵士和最受中国人民恋慕的新西兰友人。
路易艾黎先生的名字在中国度喻户晓,他对中国人民的民族独立和新中国的建立做出重要奉献,深受中国人民的尊崇和恋慕。做为新中友好协会的开创人,路易艾黎先生为促进中新两国人民的友谊付出了浩荡的勤奋,在中新关系开展史上发扬了特殊的感化,为新中国与世界列国的彼此领会做出了重要奉献。他兴办的“工合”运动和山丹培黎学校,得到了新西兰伴侣的普遍帮助,那为中国人民在抗日战争期间还击日本侵略供给了物量撑持。
历年CATTI二级口译实务实题和谜底整理在 公家号:CATTI备考指南,自行前去下载打印。