当我们发不出大舌音的时候,西班牙人在想什么?

3周前 (11-13 14:15)阅读1回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值75765
  • 级别管理员
  • 主题15153
  • 回复0
楼主

在我们刚刚接触西班牙语的时候,必定有许多伴侣栽在了大舌音上。小编仍然记得大一时在任何时间地点“好像中邪”一般地弹舌。其实不但是我们,世界各地的人包罗母语者城市在碰着多击颤音“rr”时犯难。

那么,发欠好“rr”实的很严峻吗?让我们看看西班牙知乎Quora上彀友们的观点。

西语母语者关于外国伴侣能不克不及发好颤音在意吗?

关于不克不及像西语母语者(如西班牙人、墨西哥人、哥伦比亚人等等)一样准确发出颤音rr的人,你们怎么看?

网友们是怎么答复的?

01

No en vano el sonido de la rr es el último que aprenden los niños hispanohablantes (a los cinco años, más o menos) y el que más dificultad entraña para los estudiantes extranjeros de nuestro idioma. Requiere de más energía que otros sonidos del idioma, porque es un sonido vibrante alveolar triple o cuádruple, mucho más fuerte que el sonido vibrante múltiple de otros idiomas (como el del italiano, por ejemplo, donde solo hay dos vibraciones).

“rr”是母语为西班牙语的孩子们(大约5岁摆布)最初学会的发音,而对外国粹生来说,同时那也是西语里最困难的发音。比拟于其他发音来说,发出“rr”需要更多的能量,因为它需要震动三到四次,如许强度的振幅也超越了其他语言(如在意大利语中,只要两下振动)。

02

En realidad, muchos de los idiomas que ahora tienen una r gutural, antes habían tenido una r o rr similares a la rr española siguiendo una tendencia natural y por la ley del mínimo esfuerzo, de transformar un sonido en otro que implique menos gasto de energía. Pues esto mismo es una tendencia natural dentro del idioma; solamente no es lo usual en español.

事实上,许多如今有喉音(小舌音)r的语言,以前都有类似于西班牙语里的r或rr。遵照天然的趋向和省力简化的原则,将rr转化为另一种发音,那意味着更少的能量消耗。那是语言的天然开展趋向,只是没有呈现在西班牙语中罢了。

不外,也有构想清奇的小伙伴颁发了观点:

03

Pues no pensamos nada, al menos yo, que puede importar?

O es que tienen alguna característica oculta que ignoramos el común de los mortales, como por ejemplo que por ese defecto de pronunciación se reconocen los miembros de una sociedad secreta.

各人不会多想,至少我不会,那有什么大不了的?

又或许那是被我们漠视掉的他们隐躲在常人外表下的特征,就像奥秘结社的成员灯号一般。

(本麻瓜发出了“rrrrrrrrrr”的一阵芜湖声~)

我们中国人对rr的发音也被吐槽了:

04

Pues yo no puedo hablar de los demás, pero a mi no me preocupa absolutamente nada que un extranjero no sepa. Los chinos la hacen una L, los franceses una G, los ingleses la hacen una R "simple"… en fin, qué vamos a hacer. ¡Seguro que los rusos no tienen ese problema!

此外不说,但我完全不在意一个外国人发欠好大舌音。中国人把它发成L,法国人把它发成G,英国人就简单地把它发成卷舌的R,不管如何,我们都拿他们没办法。但我相信俄罗斯人就没有那个发音问题!

妥帖

假设你如今也有大舌音的困扰,或者想晓得更多提拔西班牙语白话的办法。如今来沪江西语,为你定造专属进修计划, 让你的西语进修不再苍茫!

进修计划包罗进修规划、白话定造、备考定造等,既能足不出户、合理操纵碎片化时间,又能承受教师批示、专人催促,是西语程度提拔的性价比之选。

专业中外教结合曲播输出,

科学轮回助你掌握地道西班牙语!

点击定造按钮,会有专属参谋教师停止一对一沟通!

0
回帖

当我们发不出大舌音的时候,西班牙人在想什么? 期待您的回复!

取消