本文共计:3562字,6图
阅读估量:9分钟
引言
比来,莫迪前脚才为英国印裔辅弼送上恭喜,后脚便针对英语放出了一个大招:
据英国《卫报》10月22日报导,印度中心邦从本年11月起,在13所公立医学院摘用印地语授课,而且认可印地语医学学位。(此前,印度全国医科教学,均摘用英语授课和英语测验。)
图片来源:卫报
那是印度独立后,75年以来第一次在高档医学教导范畴测验考试非英语教学,也是印度政府“进步印地语在国内地位”政策的一部门。
固然,此次“试水”并非全国性的,涉及的范畴也仅仅是医学科,但我们能够由此揣测,莫迪政府将来可能会在全国范畴内鼎力推行印地语教学,施行“往英语化”历程。
其实,自2014年莫迪政贵寓台以来, 一系列旨在进一步妥帖印地语的政策在印度出台。那也是印度人民党(BJP)推行印度教民族主义政策影响下的一定趋向。
莫迪曾称英语是“带有奴性思维的殖民遗留物”,他说:“我们的教导政策就是要把国度从围绕英语的奴隶心态中解放出来。”
本年十月,马哈拉施特拉邦规定,制止政府工做人员在接听德律风或与公家谈话时利用英语问候词“Hello”。
莫迪表达,此次启用印地语医学授课和认可印地语学位的目标,是为那些未承受英语教导的贫民家孩子供给更多进修时机。
他认为,英语只是沟通的中介而非权衡常识的原则,有良多来自印度农村有才调的年轻人的次要障碍就是不熟知英语,在强逼英语测验的情状下,他们无法成为医生和工程师。
展开全文
图片来源:卫报
那一行动,除了有利于莫迪政府施行往殖民化历程,跟着逐渐推进和落实,还可能会突破英语在印度高档教导中长年占据的次要地位,并削减人才流失的情状。
接下来我们就从那几个方面,来看一看“往英语化”能否面对着重重障碍。
语言之争的汗青
我们晓得在印度,有2种联邦级官方语言(印地语、英语)和宪法认可的包罗印地语在内的22种邦级官方语言 (表列语言) 。
印地语和英语的“语言之争”,能够逃溯到上世纪五六十年代。
其实,在20世纪上半叶的印度民族独立运动之中,印地语因为其与梵语血脉相承的关系,暂时饰演了印度正统之载体的“国语”形象[1]。
然而独立之后,跟着国内各族群矛盾涌起,印地语的国语化之路反而障碍重重。
印度在1950年发布的首部印度宪法在语言相关条则中,做为对反印地语权力的妥协,回避了“国语”一词,摘用“官方语”那一温暖的表述,印地语成为印度官方语言。
根据该部宪法第343条第2款的规定:“在宪法生效起的15年间, 英语将陆续用于联邦的官方事务。”[1]能够看出,政府方案用15年的时间停止过渡,期满废除英语。
但到了1965年,印地语的利用仍然没有英语普遍,非印地语区期看英语不断沿用下往,1965年以至发作了泰米尔语区的反印地语运动。
印度当局不能不包管将根据非印地语邦的意愿,持久保留英语的官方语地位。
1968年印度议会正式通过《国度教导政策》,进一步明白了印度在语言政策上的立场[2]。
尔后,历届政府都未再试图对宪法中的语言相关条目做变化性调整,多年的默认让英语的地位牢不成破。
更多的语言政策造定权,被下放到邦一级;而在联邦一级, 印地语和英语两种官方语并行的形态,不断延续至今。
值得一提的是,在语言教导中,印度主张施行印地语、英语和本地语言的“三语形式”。
那一政策在一些落实情状较好的地域为印地语的普及打下了必然的根底,但是在一些落实情状较差的地域构成了固化语言格局的副感化,以至稳固了英语第二官方语言的安稳位置。
总之,英语在印度,一起头是做为原殖民宗主国的语言,后来酿成非印地语与印地语抗衡的东西。
“鹬蚌相争,渔翁得利”,英语成为印度的一门强势语言,既是印度在国际舞台上加强其合作力的有力兵器,也是国内族群和语言抵触中的重要平衡器[2]。固然印地语的利用生齿最多,但是英语的影响力却是较大的。
所以,从汗青来看,因为多种原因、多方阻力,印度自1947年独立起产生的废除英语的设法始末没有实正落实。
印地语、英语和其他本土语言,以一种其实不不变的平衡形态共存着。
印度做为一个大国,欠缺一个绝大大都人都熟知的国语,是在语言上面对的一大问题。
印度的语言构造正在发作改变
印度是全世界语言情况最复杂的国度之一,全国共有6个语族、22种官方语言和数百种母语[2],其多语性是印度汗青上本土文明与外来文明不竭碰碰、合成的成果。
印度每十年停止一次生齿普查,不外效率极低,2011年的生齿普查成果2019年才完全公布。近50年来,印度表列语言母语生齿占总生齿的比例改变如下图所示:
图片来源:知网[3]
能够看出,印地语的母语生齿比例是在逐步上升的。
并且,因为良多印度人的第二、第三语言的利用娴熟度、利用率以至不亚于其母语,所以我们还需要存眷生齿普查成果中的第二和第三语言的利用情状,对印度各类语言的影响力有一个更准确的领会:
图片来源:知网[3]
印地语的浩荡受寡,在印度各类媒体中,也都有曲看表现。现在,不管是图书出书、报纸发行,仍是电视播送,印地语与英语比拟都愈加占据优势。
固然2021年印度生齿普查的成果,还远远不到公布的时候,但是因为莫迪政府2014年执政以来,印地语优先原则更进一步加强了印地语的妥帖和利用力度,我们能够揣测,印地语的利用生齿比例上升的速度可能会更快。
近年来,跟着印地语所照顾的政治、文化和经济本钱的全面提拔,有很多印度人认为,对英语的过高重视正在侵蚀他们的当地语言和文化。
英语,做为英国人留下的更大殖民陈迹,在印度社会起到一种粘合剂的重要感化。
跟着本年上半年,印度GDP总量已经超越了英国,成为第五大经济体(一网友表达:印度做为一个极具大志理想的国度,怎么会甜心总说失败者的语言呢 :D ),经济的快速开展或许将加速印度的“往英语化”历程。
预备能否足够?
印度的各项语言政策,似乎正在以不激化社会矛盾的前提下有方案地停止。
本年9月,印度议会官方语言委员会提交了一份陈述给莫迪,定见印度所有地域的教导机构都应优先考虑当地语言而不是英语做为教学前言。
10月23号,印度中心邦首府便举行了印地语医学册本发布会。
在过往九个月里,近百名专家舌人投进医学教科书翻译工做,将医学教材从英语翻译为印地语,供中心邦13所政府医学院学生利用。
目前,剖解学、病理学和生物化学等科目标印地语教科书已经到位。
不外,那项行动也遭到了一些量疑,例如,良多医学术在印地语中并没有对应词汇。对此,相关编辑人员的回应是,关于那种情状,会保留本来的英语专业词汇。
图片来源:看察者网
其实近年来,印度政府在政府范畴、教导范畴、公共范畴、对外范畴等方面,做了很多将印地语开展为通用语的办法。
例如加强印地语原则化、增加印地语在文书和出书物上的利用、公共区域利用印地语标识、将每年9月14日定为“印地语日”等;
而且努力于印地语在世界范畴内的妥帖,例如将每年1月10日定为“世界印地语日”、在外交部设立印地语局等。
此外,宝莱坞关于印地语在印度国表里的传布,也功不成没,在国内增加了非印地语利用者对印地语的承受度,在国外加强了了印度民族软实力和骄傲感。
若何面临印地语推行的各方阻力,也是此次“往英语化”能否胜利的关键。
其过程之中一定会存在许多问题。例如,针对南方各邦对印地语沙文主义的反对。
假设说不但是用印地语来传授医学学士课程,也摘用其他处所语言,就能够削减那方面的阻力。
可是,如许一来,印度南方的学生假设往北方进修,则会面对印地语方面的困难,以至会招致南北别离构成各自封锁的圈子,反而加重隔膜。
总之,此次印度“往英语化”的持久性、范畴性和渗入力都不成小觑。
不外,因为处所语言民族主义并未削弱,“往英语化”或是印地语的“国语化”,都还有很长的路要走。能否完全落实,实现语言“独立”,就看印度政府的气概气派和施行力了!
最初,关于为什么我们要存眷印度的语言之争?
除了语言也是印度政治生活中的族群要素之一,会对印度的政治社会产生了继续性的影响。
还有一个重要的原因即是,当我们通过媒体来领会那个邻国之时,语种的差别往往陪伴着存眷视角、政治立场以至意识形态的分野[1]。
新华社记者唐璐就曾经说过,假设想要领会印度人对外交问题的观点,能够研判印度英文报纸的看点,假设想实正理解印度政治, 还需要阅读印度语言报纸。
统一个印度,以本土语言和印度英语所表达的形象,可能是有着天地之别的。
参考文献:
[1]姜景奎,贾岩.印地语优先:印度的语言构造正在发作严重改变[J].世界常识,2018(01):61-63.
[2]肖宪,毕媛媛.印度的语言政策与族群关系[J].思惟战线,2021,47(02):12-20.
[3]廖波.印度的语言情况——基于2011年印度生齿普查语言查询拜访数据的阐发[J].解放军外国语学院学报,2020,43(06):100-105+140.
本文为印度通原创做品,任何自媒体及小我均不成以以任何形式转载(包罗说明出处),免费平台欲获得转载答应必需获得做者本人或者“印度通”平台受权。任何将本文截取任何段落用于贸易妥帖或者鼓吹的行径均为严峻的侵权违法行为,均按侵权处置,追查法令责任。
热文索引
领会印度 | 印度生活 | 印度宗教
奇闻轶事 | 宝莱坞片子 | 文学摄影
游览攻略 | 贸易看察