这个西班牙小镇里,竟然躲着世界排名第五的米其林宝躲餐厅!

13小时前 (12:17:42)阅读1回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值62575
  • 级别管理员
  • 主题12515
  • 回复0
楼主

认可吧,当你分开熟悉的情况往摸索新地点时,为了不踩雷,食饭时绝对会翻开网站来觅觅评分高的餐厅。

Sin duda TripAdvisor es ese portal de referencia donde encontrar reseñas, opiniones, puntuaciones y fotografías de los restaurantes que nos rodean, y como no podía ser de otra manera, el portal ha creado la lista de los restaurantes de alta cocina mejores valorados del mundo en su plataforma. Y te hacemos spoiler: hay dos españoles entre los cinco primeros.

毫无疑问,猫途鹰(TripAdvisor)就是一个具有代表性的门户网站,在那里我们能够找到四周餐馆的介绍、评论、评级和照片等等。当然,猫途鹰也创建了世界上更受欢迎的餐厅排行名单。先剧透一下:前五名里有两个西班牙餐厅。

Mientras que en el puesto número cuatro nos encontramos el restaurante Martín Berasategui, en Lasarte-Oria, tan solo una posición más abajo está El Xato, un restaurante de un pueblo alicantino que enamora a todo aquel que se atreve a probarlo.

第四名是位于拉萨尔特·奥里亚(Lasarte-Oria)的Martín Berasategui餐厅,而仅次于该餐厅的是位于阿利坎特省(Alicante)一个小镇的El Xato餐厅,任何品尝过的人城市爱上它。

(图源:Instagram@elxatoevents)

Un tesoro en La Nucía

拉努西亚的宝躲餐厅

Con algo más de 18.000 habitantes y a pocos kilómetros de enclaves como Benidorm y Altea, encontramos La Nucía, el pueblo donde se ubica este restaurante que es una auténtica referencia en la zona.

拉努西亚镇(La Nucía)只要18000多名居民,离贝尼多姆(Benidorm)和阿尔特亚(Altea)只要几公里远。位于那个小镇的那家餐厅,是该地一个闻名打卡地。

(图源:Instagram@elxatoevents)

"Llevamos trabajando, aprendiendo y creciendo desde 1915, generación tras generación de la familia Cano, hemos vivido y disfrutado de la gastronomía, del servicio de la hostelería y del catering para eventos", aseguran desde este restaurante centenario que, sin parar de evolucionar, no pierde su esencia.

“自1915年以来,我们不断在工做、进修和生长,卡诺(Cano)家族的一代又一代人在生活中享受着供给美食、酒店办事和活动餐饮的乐趣”,那个百年餐馆表达,他会在不竭开展的同时不失本意天良。

Con servicio de restaurante y catering, a día de hoy El Xato cuenta con nada menos que una estrella Michelin y un sol en la Guía Repsol, además de entrar en listas como el Top 100 de TheFork o de Tripadvisor.

凭仗餐厅和餐饮办事,现在El Xato拥有米其林一星名号以及Repsol指南中的一颗太阳,并被列进TheFork和Tripadvisor的世界前100餐厅名单。

Cocina mediterránea contemporánea

现代地中海美食

"En El Xato creemos que debemos ofrecer todo aquello que envuelve a un buen servicio, a una buena cocina, y a una sobremesa en la que el tiempo se detiene. Por ello ponemos a su disposición una carta de platos confeccionados según los productos de temporada, creando platos innovadores, pero sin perder nuestras raíces, suculentos; cargados de sabor y composición equilibrada", definen su cocina desde El Xato.

“在El Xato餐厅,我们会供给一系列优良办事,包罗正餐和下战书茶等等,让您觉得时间似乎在那里停行。我们还会为您供给基于时令食材预备的甘旨好菜,有所立异,但同时又不失传统风味,我们的菜肴味道鲜美,口感丰富,并且搭配非常平衡,”El Xato如许鼓吹本身的美食。

(图源:Instagram@elxatoevents)

Actualmente, en el restaurante cuentan con dos menús: el Menú Tentaciones, que según aseguran desde el restaurante, "se trata de una de las mejores opciones de nuestra cocina mediterránea contemporánea" y está compuesta por seis aperitivos, cuatro entrantes individuales, un plato principal a elegir entre pescado o carne y un delicioso postre con un precio de 78€ sin maridaje y 117€ con vino, y el Menú Centenario 'El Xato', que aseguran que "es nuestro nuevo y más sugerente menú degustación en el que podrán disfrutar de nuestros platos más innovadores que Cristina y el resto de equipo les han preparado con toda ilusión para sorprenderles, siempre con la visión en nuestros sabores, productos y esencias del terruño". Tiene un precio de 95€ sin vinos y 147€ con maridaje.

该餐厅目前供给两种菜单:第一种是Tentaciones菜单,据该餐厅说,“那是品尝现代地中海美食的更佳抉择之一”,里面包罗六道菜,四道独立开胃菜,一道主菜,可抉择鱼类或肉类,以及一道甘旨的甜点,不配酒价格为78欧元,配酒是117欧元;第二种是“El Xato”百年菜单,据说“那是我们最新和更具吸引力的菜单,你能够享受我们最立异的菜肴,克里斯蒂娜和团队其他成员以极大的热情预备给你带来欣喜,菜单不断基于我们本地的口味、产物和最精华的食材停止创做。不带酒的价格为95欧元,带酒的价格为147欧元。

《辛普森一家》是1989年由美国福克斯播送公司推出的系列动画情景喜剧,固然是一部动画片,此中展示出来的现实挖苦意味却极强。

比来,更因为剧中一系列“毛骨悚然”的预言验证让很多人认为《辛普森一家》是电视史上最伟大的节目之一。

《辛普森一家》西语配音版 1-10季资本 免费送!

0
回帖

这个西班牙小镇里,竟然躲着世界排名第五的米其林宝躲餐厅! 期待您的回复!

取消