唐太宗五事治天下怎么翻译

3天前 (09-10 19:31)阅读1回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值10615
  • 级别管理员
  • 主题2123
  • 回复0
楼主

  唐太宗在翠微殿,问侍臣:“自古以来的帝王,虽平定中原华夏,但不能使西北方少数民族臣服。我才能不超过古代帝王,而成绩比他们大,不知什么原故。请你们直率说说。”群臣都说:“陛下功德像天地一样广大,其他万事万物没有什么可说的了。”唐太宗说:“不能这么讲。

  我之所以有如此功勋,不过做到五条罢了:一是自古帝王多忌妒胜过自己的人,我见别人优点,把它当作自己的优点对待,似乎自己优点一样。二是每人的行为能力,不能十全十美,我弃其短取其长。三是一般的君主,看到好的,恨不得把他抱在怀中;看到不好的,恨不得把他推到深潭之中。

  而我见贤才,则尊敬他;见表现不好的人,则从爱护的角度教育他。使贤与不贤的人都各得其所。四是君主多半不喜别人当面批判,对直言者暗中加害或公开打击,没有那个朝代不这样。而我即位以来,直言者比比皆是,没有一人因此而免职。五是传统以汉族为贵,鄙视少数民族,而我独一视同仁加以爱护,所以少数民族依靠我,像依靠父母一样。

  以上五条,是我能有今天成就的原因。”。

0
回帖

唐太宗五事治天下怎么翻译 期待您的回复!

取消