看天 看地 看贵州
Sky, Earth Guizhou
我们一路“云”看展
从那里,能够“洞见”“溶洞之国”的奥秘。
From here you can explore the secrets of the kingdom of karst caves.
贵州的溶洞,旱有织金洞,水有龙宫,水旱兼具有九洞天,做为贵州旅游溶洞的代表早已蜚声全国。但贵州还有更多的溶洞躲于大山遍地,不为人知,在那些洞中到底还躲着如何的光景?
There are different types of karst caves in Guizhou, e.g. Zhijin Cave, which is a dry cave; Longgong Cave, which has flowing rivers; and Jiudongtian Cave, which has both the dry ground and water. These caves, as the representatives of the karst caves in Guizhou, are already world-famous. But Guizhou also has many unknown karst caves hidden in the mountain. What wonders can we find from these caves on earth?
近年来,跟着以遵义双河洞为代表的洞窟探险活动的展开,贵州那些躲于深山,不为人知的洞窟渐渐展示于世人面前。
In recent years, the cave expedition to caves represented by Shuanghe Cave in Zunyi is gaining popularity. Therefore, the caves hidden deep in mountains which are unknown to people before begin to surface.
本次洞窟展做品做者周元杰,是专注贵州洞窟探险的摄影师,在他的镜头下,贵州洞窟神异的一面渐渐展开……
Zhou Yuanjie is the author of the cave works at the exhibition. As a photographer focusing on the cave expedition in Guizhou, his camera discloses the mysteries of these caves gradually…
【喀斯特的赠礼——洞境奇看】
[Gift of the karst: Wonders of the cave kingdom]
展开全文
贵州省清镇市龙潭洞297米深的竖井,竖井因地下水持久侵蚀而构成。
聚沙成塔,滴水穿石。在我国南方,亿万年时间里,水对大地的革新继续上演着。高达亿万吨的水量不竭冲刷大地,至此大地溶蚀、山岳重塑,新的景看不竭产生,它们被称为“中国南方喀斯特”。
Many a little makes a miracle. In South China, water has been transforming the land for hundreds of millions of years. Hundreds of millions of tons of water keeps eroding the soil, thus the ground is eroded and mountains are reshaped. As a result, new scenery comes into being constantly. They are known as the karst in South China.
贵州省黔南布依族苗族自治州长顺县和安顺市紫云苗族布依族自治县接壤处的“大洞脚”洞窟。
贵州省黔西南布依族苗族自治州安龙县“犀牛洞”。
紫云格凸河穿洞光景名胜区位于贵州省安顺市紫云苗族布依族自治县。光景区包罗大穿洞景区、大河景区、小穿洞景区、妖岩景区及多处独立景点。图为小穿洞景区的“苗厅”。
贵州省安顺市紫云苗族布依族自治县小穿洞景区的“苗厅”内天然构成的“隧道”。
流水的溶蚀在空中之上塑造着山水的同时,也开启了地下世界的大门。南方充沛的降水通过各类裂缝、孔洞进进地下,造造出浩荡的洞窟,那即是喀斯特意貌下的溶洞。
The corrosion of flowing water has also opened the gate of the underground world while shaping the mountains and rivers on the ground. The plentiful precipitation in South China finds its way into underground from various chinks or holes, and then produces enormous caves. They are the karst caves we all know.
格凸河“小穿洞大坝”,因水中富含钙离子,地下河水泛出幽蓝色亮光。
绮丽洞境、暗躲山河。做为喀斯特意貌普遍发育的的地域,贵州的地下河、地下湖、钟乳石、石柱、石笋、石幔等地下喀斯特形态构成了发育完全、类型多种、外型奇异的喀斯特洞窟系统;在国内目前已经发现的26个长度超越10公里的溶洞中,贵州就占据了三分之二。贵州喀斯特溶洞具有洞深、洞长、险峻、钟乳石发育较好等特征,具有旅游、探险、考古及科研等多廉价值。在世界上,洞窟资本能与贵州相媲美的仅有巴布亚新几内亚;因而,贵州能够说是一座名副其实的“溶洞王国”,令人憧憬。
The magnificent caves are a world of unique scenery. Guizhou is an area featuring extensive development of the karst landform. Its underground karst forms like the underground river/lake, stalactite, stalagnate, stalagmite and stone curtain create a complete karst cave system having a variety of grotesque caves. Guizhou's karst caves account for 2/3 of 26 karst caves with a length of over 10 kilometers in China at present. The karst caves here are characteristic of great depth and length and well developed stalactites, so they have multiple values in tourism, expedition, archaeological studies and scientific research. In the world, only the Papua New Guinea's cave resources can stand comparison with that in Guizhou. So Guizhou is a real kingdom of karst caves which fires people's imagination.
贵州省清镇市暗潮乡的“大湾洞”,洞壁上能够清晰看到如“千层饼”的岩层肌理,地表水通过那些岩石裂隙,渗进地下,最末构成地下湖泊。
贵州省遵义市绥阳县“龙潭子水洞”,从属亚洲第一长洞双河洞系统。
贵州省遵义市绥阳县“何教洞”,从属亚洲第一长洞双河洞系统。
来源 中国原生态国际摄影大展
编纂 韦依
二审 刘娟
三审 闵捷