爱乌及屋为何意?

2小时前 (15:38:50)阅读1回复0
wsygfsj
wsygfsj
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值70970
  • 级别管理员
  • 主题14194
  • 回复0
楼主

出 处: 《尚书大传·大战》“爱人者,兼其屋上之乌。解 释: 因为爱一小我而连带爱他屋上的乌鸦。比方爱一小我而连带地关心到与他有关的人或物,连同他的缺点也喜好。

爱乌及屋,是一个成语,出自《尚书。大战篇》:“爱人者,兼其屋上之乌。”比方爱一小我而连带关心到与其有关系的人或事物。

  爱乌及屋为何意? 爱屋及乌[font color=#000000] [/font]拼音 ài wū jí wū 解 释 喜欢那所房屋,连房屋上的乌鸦也一并喜欢。比方爱一个,连对与他有关系的人或物也喜好。(及:连带、到达。乌:乌鸦。)异体:推爱屋乌、爱及屋乌出 处 《尚书大传·大战》:“纣死,武王皇皇,若全国之不决。

  召太公而问日:‘进般奈何?’太公日:‘臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?’”[今译]商朝末年,周武王在军师姜尚(太公)等人的辅左下,结合诸侯,收兵讨伐纣王。纣王身后,武王心中其实不不变,感应全国没有不变。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士寡应该若何处置呢?” 姜太公说“我传闻过如许的话:假设喜欢阿谁人,就连同他屋上的乌鸦也喜欢;假设不喜好阿谁人,就连他家的墙壁篱笆也厌恶。

  就是说,杀尽全数敌对分子,一个也不留下。大王你看怎么样?” 武王认为不克不及如许。那时召公上前说:“我传闻过:有功的,要杀;无功的,让他们留下残存力量。大王你看怎么样?” 武王认为也不可。那时周公上前说道:“我看应当让各人都回到本身家里,各自耕种本身的田地。

  ” 武王听了十分兴奋,心中名顿开,觉得全国能够从此不变了。 后来武王就周公说的办了,公然全国很快不变下来,西周也强大起来了。用 法 连动式;做谓语、定语、分句;含褒义,描述过火偏心或爱得不妥示 例 子存宠上了小妻子,不免难免“~”,把他也看得同上客一般。

  (清·吴趼人《二十年目击之怪现状》第十四回) 近义词 相濡以沫 、民胞物与反义词 心有余而力不足、殃及池鱼、迁怒于人英 文 Love me, love my dog。 He that loves the tree loves the branch 法文 aimer la maison jusqu'au corbeau sur son toil 俄文 полюбйл человéка -- полюбйл и егó блйжних 典 故 传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。

  “西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了良多办法才得以出狱。其时,周的国都在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他起首聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了临近的几个诸侯小国,权力逐步强大起来。

  接着,又将国都东迁至丰邑(今陕西省户县四周),预备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公陆续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬Ym[shì ](即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。

  于是,武王正式公布收兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,曲逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。因为商纣王已失尽人心,戎行也多不肯为他送死,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被霸占。纣王他杀,商朝就此消亡。

  以后的八百年,便成了周的全国,称为周朝。当周武王霸占朝歌之初,关于如何处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不克不及使场面不变下来,武王心里还没有谱,因而有些担忧。为此,他曾同姜太公等筹议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有如许一段文字记载:“武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士寡何?’太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。

  咸刘厥敌,使靡有余,何如?’”大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该如何看待他们的人员呢?”太公答道:“我传闻,假设喜欢阿谁人,就连带喜欢他屋上的乌鸦;假设憎恶阿谁人,就连带夺来他的奴才家吏。全数杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看如何?”原文中所谓“余胥”,是指地位更低下的小吏,奴隶主贵族的管家之类。

  (余,末等的意思;胥;胥吏。)汉朝人伏胜编撰的《尚书大传·大战》里也有类似的记载:“纣死,武王惶惶若全国之不决。召太公而问曰:‘进殷奈何:’太公曰:‘臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。’”那段记载,与《说苑》所载内容相仿。不外“余胥”一词写做“胥余”,两者的含义也纷歧样。

  “胥余”已不属胥史品级,而是胥吏以外,比“余胥”愈加低下的奴隶或刑徒了。例如商纣王时的“太师”箕子,因对纣王不满,被囚禁而拆疯,甜当奴隶,所以《庄子》称他为“胥余”。此外,《韩诗别传》、《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基。

0
回帖

爱乌及屋为何意? 期待您的回复!

取消