南方都市报:孟广美说错了什么?(转载)

1小时前 (19:20:58)阅读1回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值70230
  • 级别管理员
  • 主题14046
  • 回复0
楼主

【来源:南方日报报业集团-南方都会报】

    孟广美,那个因《锵锵三人行》被人熟悉的名字,比来几天在收集上成了千夫所指的对象,原因是8月31日播出的台湾中天电视的“红色风暴”节目中,做为嘉宾的孟广美说了一些被网友认为是“鼎力大举歪曲事实,丑化内地形象”的话,于是有网友9月1日于网上发帖,要求将其封杀;9月2日,有网友转帖至“红色风暴”主持人利菁的官方论坛,引起网友响应,主持人利菁表达“报歉”,并请网友勿迁怒于孟广美;更有网友爆料孟广美在成名前曾拍摄过李察·基尔和白灵主演的反华影片《红色角落》,请媒体和厂商在邀约其参与节目或代言商品时多加考量;孟广美和孙兴(孙兴新闻,孙兴说吧)、胡东等人在上海合开的店也被网友爆出,并提出不往消费的抵抗抗议。

  总之,比来几天,孟广美成为收集上备受争议的人物,大大都人都对她那档电视节目中的高谈阔论颁发了反对定见。

    那么,孟广美到底在那档节目中说了什么话呢?上周那档谈话节目标主题为“两岸艺界大差别”,按理说,台湾出生,辗转香港和内地开展的孟广美,是有资格说说两岸演艺界有什么差别的。孟广美也确实说了良多内地她惊之为奇的差别之处,好比,她说本身曾在天安门广场上利用过一个她自称长达一公里多长,上百个白屁股此起彼伏的活动茅厕,然后针对茅厕她又列举了内地人上茅厕不关门等劣 了对内地的茅厕的粗陋以及内地人的如厕陋习印象深入外,他对内地的茅厕文化也做了研究,从茅厕门后的中文指示下的英文比照中,找出了内地人英语常识贫乏的证据;内地人英语糟糕的例子不只存在于茅厕文化中,孟广美还以内地有人把“一次性用品”翻译成A time sex thing,把干货翻译成Fuck goods来展现内地英文程度的低下。若然只是说说那些也就罢,最让网友群情激愤的是,孟广美还对杨丞琳(杨丞琳新闻,杨丞琳音乐,杨丞琳说吧)因对南京大残杀不领会遭内地网友抵抗的行为颁发观点,称南京大残杀不外是一个汗青事务,不该成为中日对立的根底。

    有了那些言论,孟广美在收集上的人气即可想而知了。但孟广美是因为说错什么话了吗?香港已有媒体就此事摘访孟广美,她的回复是觉得本身说得没错。对内地有深进领会的人都晓得,事实确如孟广美所言,她的话在很大水平上没有错的。孟广美只是利用了一次大型活动中的应急的活动茅厕,她可能还没实在常识过内地一些小城市及乡镇的实正的公厕,确实是一字摆开的多个蹲位,各人一边便利一边聊天。并且,那些茅厕确实是无门的,只要一截矮墙遮掩。至于卫生前提,相信孟蜜斯常识之后会更长常识。孟广美原来认为本身已经很领会内地了,但其实仍属少见多怪。她觉得那样上茅厕是难以想象的,以至是可耻的,但她不晓得内地其实还有良多人家底子连茅厕都建不起,能有个茅坑便利,有树皮草根擦屁股已经不错了。但那并非值得嘲笑的事,不是内地茅厕的全数,也不敷以成为内地的形象代表!孟广美的问题在于,在那些问题的熟悉上,她自认为本身已知,其实她仍然蒙昧,至少是一知半解。关于本身蒙昧或是一知半解的工具颁发评论,难以客看是无可制止的,遭人非议也是天经地义的。

    除了关于那些社会事实熟悉上的蒙昧和一知半解外,孟广美对内地人英文程度的熟悉更是让人啼笑皆非。内地的英文普及水平与港台比却有不如,但孟蜜斯所列举的一次性用品,以及干货的翻译,即使是亲眼所见,也纷歧定就能够理解为内地人的英文程度问题,那些本来都是社会上传播的笑话,即使有人实的把它贴出来,那很可能只是一种诙谐,一个恶做剧。孟广美实的就以此做为揣度内地人英文程度的根据,只能说尚未实的领会内地社会。仍然是蒙昧和一知半解的问题。

    至于以一个常识分子或者晓得分子的语气在电视台大谈民族主义,谈中日关系的问题,孟广美的知性就更显得不敷了。一是那个议题其实太大了,不是一个“是”与“否”就能够给出结论的问题,二来,孟蜜斯不是在中国内地长大、承受汗青教诲,不是从小就熟知“日本鬼子”那个词内涵的人,良多问题她是不成能感同身受的。她自认为很理性地对待了一些问题,其实她的理性底子就是因为不领会。她觉得本身是晓得分子,其实仍是蒙昧的。南京大残杀确实是一个汗青事务,那话语法上没错,但那个汗青事务前前后后还有良多工具良多布景是她所不领会的。

    比拟之前一些明星因为蒙昧造造的日今日本军旗拆、军帽事务,孟广美造造的那一话题显然更具争议性。不知者不怪,但关于自认为是的知者,原来就随便冲动的网民此时的群情激愤当然就不敷为怪了!

    本报特约娱乐评论员 家明

0
回帖

南方都市报:孟广美说错了什么?(转载) 期待您的回复!

取消