raise 和rise 用法上有什么区别?

4天前 (11-28 18:14)阅读2回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值76845
  • 级别管理员
  • 主题15369
  • 回复0
楼主

raise

[reiz]

n.

上升, 高地, 提出

vt.

升起, 唤起, 进步, 使呈现, 去除, 饲养, 筹集, 使新生

rise

[raiz]

n.

上升, 增加, 上涨, 高地, 小山, 发作, 呈现

vi.

升起, 起身, 发源, 起义, 挺拔, 增长, 上升, 新生

vt.

使飞起

一般情状下,次要区别是:

raise是见物动词, rise是不见物动词

一般来说,raise是指不克不及自主的升高,需要外界的感化才气升起,如升国旗:raise National flag,因为旗是不克不及本身向上升的,需要由人升旗,所以应该用raise.

能够主动升起、或举的时候,用rise,如请举手:rise your hand。 rise 也有增长,增加的意思,如 The unemployment rised 2%.

其实很简单

rise是不及物动词,后面不克不及加宾语,...rise. "rise,如请举手:rise your hand"是不合错误的.

raise是及物动词,后面能加宾语,....raise....所以象楼上说的"raise是指不克不及自主的升高"也不合错误,如raise one's hands当然本身举本身的手了.

0
回帖

raise 和rise 用法上有什么区别? 期待您的回复!

取消