交响音乐《沙家浜》是交响乐吗?

13小时前 (07:22:21)阅读1回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值79950
  • 级别管理员
  • 主题15990
  • 回复0
楼主

  有人会说:“你不会是弱智吧!怎么会提出如许的问题? ‘交响音乐《沙家浜》 ’不是交响乐还会是什么?”的 确 ,我在提出那个问题的时候,也曾如许问过本身,但事实又不能不让我们来曲面那个问题。那事实是为了什么提出如许一个“傻 ” 问题呢? 一句话—无视听。

  曾经在某一天的报纸上看到一篇原文化部长、做家王蒙在一次会议上责备关于“汉语洋泾浜” 现象的讲话,我看后颇有慨叹。原来从小潜移默化的、无比顺畅的本身民族的语言,却在突然间不太好使了,非要在话语或行文间交叉一些“O K ”、“ W TO”、“ G D P”、“C E O ”、“IT ”等洋文缩写。

  无独有偶,传闻一位大学中文系传授感 叹 ,中文系学生中文程度乌烟瘴气,只要英文测验过关就能顺利结业,但虽然你中文程度再好,而英文测验不外关就结业无看。不知是不是如许就实的可以“与世界接轨”了。任何一个民族都有其本民族赖以保存的民族文化,那是民族保存的根底。

  假若任由那种“洋泾浜”众多的话,长此以往,非但“国将不国”,恐怕民族也将不民族了。有人说“你那是回绝先辈的狭隘的民族主义”。且慢 ,先别忙着扣帽子,先辈不先辈可不是说不说洋文就能代表的,就像用英语演唱京剧其实并非京剧一样,那是两种判然不同的文化的拼集。

  你能 相 信 一 个 打 着 一 条 颜 色 与 西 拆 、衬衣极不协调的“一拉得”领 带 ,对戏曲以及民族音乐不屑一顾,时常嘲讽他人“素 量 (一 个 用 滥 了 的 好 词 )太 低 ”的 人 会 是 多 么 高 雅 吗 ?令人可悲的是,在当今“文化众多” (酒文 化 、鞋文化、性文化……什么都文化)的年代,相当一部门人(既有通俗人也有专业艺术工做者)的潜意识中,“唯洋 为 美 ”的 看 点 做 祟 ,认 为 “凡洋的就好 ”,以至于说交响乐是与中国戏曲以及中国民乐格格不进的、不在一个层次上的、文雅的、代表身份(世袭贵族与“练习”的爆发贵族)的文化,小提琴就比二胡音准(那是因吹奏者艺术造诣而不是洋乐器与民乐器决定的),帕瓦罗蒂就比梅兰芳的唱法科学(那是两种差别的演唱艺术和演唱门户)。

  所 以 ,他们关于原来“五”分熟悉、“五”分领会、“十”分随便承受的中国戏曲以及中国民乐五体投地,却不吝破费上千元于凉风瑟瑟中站在太庙前,貌似非常熟悉、非常投进地“听”(其实是远看)那模模糊糊听也听不懂也听。不清、看也看不见也看不明的“世界三大男高音” (其实国外称他们为“三个男高音”—迪里拜尔语)的演唱,不外就是我有“钱”,他“洋”!。

0
回帖

交响音乐《沙家浜》是交响乐吗? 期待您的回复!

取消