信达雅,那是什么意思(翻译上的

6小时前 (03:08:23)阅读1回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值87220
  • 级别管理员
  • 主题17444
  • 回复0
楼主

信达雅,是中国近代出名的翻译家提出来的三大原则,简单说就是:

“信”,即忠实于原文;

“达”,即笔译顺畅、译文通畅;

“雅”,即文字文雅(典雅)。

信:准确

达:通畅

雅:文才斐然

连起来就是说:翻译要准确、通畅、有文才。

那是翻译的三大原则.

即:翻译时要做到诚信,并准确传达两边意思,并且要语言斑斓.

0
回帖

信达雅,那是什么意思(翻译上的 期待您的回复!

取消