为什么翻译应该信达雅?

6小时前 (03:08:29)阅读1回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值87635
  • 级别管理员
  • 主题17527
  • 回复0
楼主

其实也不是什么宗教,那是翻译的原则。无论是英译中仍是文言文转为白话文,都是一样的。信:翻译要准确。达:翻译要通畅。雅:翻译要文雅。

0
回帖

为什么翻译应该信达雅? 期待您的回复!

取消