为什么中文的拼音和英语的26个字母的外形不异?

24小时前 (04:14:49)阅读1回复0
wly
wly
  • 管理员
  • 注册排名8
  • 经验值94060
  • 级别管理员
  • 主题18812
  • 回复0
楼主

汉语拼音是中华人民共和国的汉字“拉丁化”计划,于1955年—1957年文字变革时被中国文字变革委员会汉语拼音计划委员会研究造定。

该拼音计划次要用于汉语通俗话读音的标注,做为汉字的一种通俗话音标。1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该计划。1982年,成为国际原则ISO 7098(中文罗马字母拼写法)。

目前大部门海外华人地域如新加坡在汉语教学中摘用汉语拼音。

汉语拼音计划最早能够逃溯到1906年白文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化中国字。所有那些汉字拉丁化计划都为汉语拼音的造定供给了根底。

英语的26个字母是属于拉丁语的。

那个的话可能也只可以最多说到是一种巧合吧.....文化的根本上是没有大的关系的

0
回帖

为什么中文的拼音和英语的26个字母的外形不异? 期待您的回复!

取消