书名《挪威的丛林》是不是误译?

41分钟前阅读1回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值94225
  • 级别管理员
  • 主题18845
  • 回复0
楼主

很明白的说,不是误译。 固然根据歌词的意思很随便认为写的是小板屋中的生活场景,但是我认为也能够理解为描写隐匿在丛林中的一个处所的…生活 更何况Norwegian的意思是挪威的 wood的意思是树林啊!没有小板屋的意思,但还能够阐明为木头。

0
回帖

书名《挪威的丛林》是不是误译? 期待您的回复!

取消