玛丽,玛丽,失律性,你的花园长什么样?银铃,见于海扇,一排标致的少女。18世纪最初呈现的那首歌,对于诗歌的意义,有世俗派和教会派两种判别的理解。一些崇尚家表示“银铃铛”在弥撒演唱三圣颂时利用的圣钟,“海扇贝”象征清教徒佩戴的徽章,“标致的少女排队”则指一军团队前往教堂参与弥撒的修女,“玛丽”当然指圣母玛利亚。那首歌在辟谣的构成之初,就已经在社会上表现出这样的解释。不出所料,根据更为普及的世俗看点,“玛丽”的原型是苏格兰女王和法国王妃玛丽一世;“失率性”反映了她的法式顽皮行为,它在壁球中完全可以被记住;“普佐的女孩”指的是陪伴在她身边的著名旅社团“萨马里”:玛丽西顿、玛丽弗莱明、玛丽利文斯顿和玛丽维顿;“海扇贝”把粉饰送给法国王子送给玛丽的精致长袍。这样的看点和歌谣一样由来已久。
0