“恶做剧”的意思是捉弄他人,使对方感应难堪。
那个词语的来源最早可逃溯到唐代段成式的《酉阳杂俎》一书。书中
记载,唐德宗建中初年,有个喊韦生的读书人带着家眷要移到汝州往。路
上,他碰见一个僧人,两人结伴而行,相谈甚欢。落日西下,那僧人指着
前方说道:“前方数里即为贫道寺院,你不往坐会吗?”韦生欣然应允,让
家眷先行。
他二人仍边走边谈,走了十余里后,韦生又问僧人寺院在何处。
那僧人指着一处树林:“此是矣。”又向前走了多时,仍未到。
韦生怕他不怀好意,便暗喑从靴中取出弹弓,又从怀里掏出十几枚铜
丸,问僧人道:“门生有程期,适偶贪上人清论,勉副相邀,今已行二十
里不至,何也?”僧人收收吾吾,只说还要往前走。
韦生见他单独往前走
出一百步开外,判定他是响马。就拉动弹弓射往,只听“嗖”的一声,正
中僧人的后脑勺,可僧人却泰然自若。韦生连发五弹,弹弹打中,僧人那
才捂着后脑,慢条斯理地说:“郎君莫恶做剧。”韦生一看,此人非同小可,
对他奈何不得,也就做罢。
不久,韦生到了寺院,只见寺院里十数人排队相迎,他的老婆也平稳
无恙。僧人那才告诉他:“贫僧,盗也。本无好意,不知郎君艺若此,非
贫僧不收也……”说罢,用手一摸脑后,五个弹丸落地,脑后却毫无伤痕。
之后设席招待韦生,两人互相敬慕,遂结为老友。
从那个故事我们能够看出,“恶做剧”那个词的语义要比一般的“捉
弄”严峻。如蒲松龄《聊斋志异•婴宁〉:“看其孜孜憨笑,似全无心肝者,
而墙下恶做剧,其黯孰甚焉! ”又《聊斋志异•狐进瓶》:“一日,窜进,
妇急以絮塞瓶口,置釜中,汤而沸之。
瓶热,狐唤曰:‘热甚,勿恶做剧! ’”。
0