那些年,我仍是一个“伪球迷”,在看一场角逐时发现一个球员 进了三个球,于是我夸耀着大喊“帽子戏法、帽子戏法”。那时,同
卧室的哥们儿问我:“你晓得‘帽子戏法’是怎么来的吗?”我登时 无语
是啊,“帽子戏法”是怎么来的?带着那个问题我停止了一番调 查。
本来,那种说法最早起源于英国19世纪50〜70年代的板球角逐。
在1999年版的《牛津英语大辞典补充版》中记载,“帽子戏法”的 本意是指板球手持续用三个球得分而被奖励一顶帽子,它最早呈现在 1858年,其时一位名喊斯蒂芬森的板球手持续三次击中门柱得分而被 奖励一顶帽子,是第一个获此奖励的板球手。
可是,那并没有实正阐明此法的出处。其实“帽子戏法”的由来还 有多种说法。我们都晓得“戏法”是一个俗名,它的原则称唤应该是魔
术。有一种说法就认为“帽子戏法”起源于魔术演出,因为魔术师经常 会用帽子变出各类各样的物品,因而在体育赛事中,一名队员连得三分 的超凡表示就被称为“帽子戏法”。
还有一种说法认为“帽子戏法”源于童话故事《爱丽丝梦游仙 境》,在那本书中提到一名造帽匠能出神进化地用帽子变戏法。英国板球协会遂借用其意,向持续三次击中门柱、将对方三名球员裁减出
局的投手奖励一顶帽子,并称之为“帽子戏法”,以展现其精湛的投 球身手。
现在,“帽子戏法”被普遍利用于足球角逐中。在足球角逐中,它 是指在一场角逐中一名队员三次将球踢进对方球门,当然,那可不包罗
乌龙球或点球大战中的进球。
除了“帽子戏法”外,在足球角逐中还经常用到“梅开二度”,它 意指一名足球员在一场赛事中进两球。
其实,“梅开二度”那个词的本
意就是功德再现,也指统一件事胜利地做到两次,因而用于一场进两球 也算合情合理。那个词语来自于中国传统戏曲剧目《二度梅》。在那个 故事中,仆人公梅良玉的父亲被奸臣谗谄,他幸运被人救出又被父亲的
老友陈日升收容。
梅良玉常到花园的梅树边拜祭其父,但有一天却发现 盛开的梅花被风雨吹打得凋落了。梅良玉有些伤感,祈求让梅花重开, 他的诚心冲动六合,成果梅花实的再度盛开。家人都觉得那是个凶兆,
后来梅良玉学成进京,中了状元,还与陈日升的女儿结为琴瑟之好。