世界各地的手语都能互通吗?

1小时前 (17:49:55)阅读1回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值119825
  • 级别管理员
  • 主题23965
  • 回复0
楼主

不都能互通。

手语的世界,和有声语言一样丰硕多彩。

各地通行的手语,按照源流关系,分属于差别的语系、语族、语收,有各自的词汇、语法以及转述有声语言的正字法。

不外,手语的谱系归属,和本地通用的有声语言并没有一定联系关系。

例如:

英国和美国语言相通,但通行的手语判然不同,分属差别语系。泰国和美国语言欠亨,但通行的手语十分附近,属于同个语收。

那意味着,美国手语(ASL)和泰国手语(ThSL)之间的互通度,以至比和英国手语(BSL)之间的互通度更高。

美国手语和英国手语比拟,

根底词汇差别:英国手语核心词汇次要源自英国本土,美国手语核心词汇良多是在法国手语根底上演变而来。例如暗示“好”和“坏”,英国手语别离伸出拇指和小指,美国手语则别离打出如下手势语序习惯差别:固然二者都有典型的主题-注解型构造,但相对而言,英国手语里 O-S-V 型语序(宾语-主语-动词)句式更遍及,美国手语在简单句子中则有较多的 S-V-O 型语序(主语-动词-宾语)表达。例如表达“我买吃的”,在没有出格强调的前提下,英国手语更习惯先打 food 再依次打 I/me 和 buy,美国手语则经常依次打 I/me - buy - food指拼形态差别:即便是引用拼写不异的词,暗示同个字母的手势打法也完全差别,英国手语次要用双手做指拼,美国手语次要用单手做指拼。例如鄙人图中,同样的 S, L 两个字母,两种手语的指拼形态几乎没有任何类似点。

或许有人会有疑问:泰文字母和英语利用的拉丁字母完全两样,怎么能沟通呢?

在实在的日常生活中,绝大大都语汇是通过指示、模拟形态等体例来构成的,用到指拼的场所极其有限。因而,即使美国手语利用者完全不懂泰语,不认识泰文,也仍然可以凭仗两边手语共通的词汇和句式,和泰国手语利用者停止简单“对话”。

即便用到指拼,泰国手语利用者也少少用泰文字母做指拼,需要转写名称的时候,凡是借用拉丁字母的指拼打法。若是是手语母语者之间的交换,更习惯于间接打出手语名字。

手语是若何传递信息的?

笼统意义上的“手语”包罗三个层面:

天然手语:指的是基于手势、脸色、动做相共同的独立表义系统,那一层不依赖任何有声语言而存在。在现实生活交换中,各类手语里的绝大部门核心词汇和根本表达逻辑,多是通过天然手语形式来呈现的。例如搭故意形手势共同动做表达“爱”。手势化的有声语言:指的是根据有声语言的语序,依次打出对应响应语素的手势,那一层与有声语言的构词法和句法构造亲近相关,素质上相当于有声语言的“仿译”。例如暗示“核心”先裹拳暗示“核”再搭心形暗示“心”。那种体例便于陪伴有声语言停止“同传”,因而在媒体节目中被普遍接纳。指拼:指的是根据有声语言的拼写形式,依次打出对应每个字母的手势,那一层与有声语言的书写系统或拼音计划绑定,素质上相当于有声语言的“转写”。例如暗示Duo那个名字就依次打D-U-O三个字母手势。那种体例常用于描述人名地名、专有名词、外来词、生僻词等。 有时也会借助缩写形式暗示通用含义,例如依次打出A-Y两个字母手势暗示“阿姨”。 此外,国内的手语中,还有奇特的“仿字”形式,例如搭出“人”字形手势暗示“人”。

整体而言,天然手语在日常生活中占主导;手势化的有声语言在官朴直式场所较常见;找不到手语固有词汇时,指拼可做为弥补,其实就是从有声语言里“借词”来用,也有些用起来便利的“借音词”和“借形词”最末成为了高频利用的核心词汇。

日常平凡沟通中,不宜过度利用手势化的有声语言和指拼,不然就相当于满篇都是翻译腔和音译词,理解起来十分困难。

世界上的手语次要有哪些?

参照有声语言,手语所属的“语系”也是基于核心词来断定的。

国外影响力更大的是法国手语语系(Francosign),包罗现代在法国、美国、荷兰、丹麦、意大利、墨西哥等国演变出的多个手语语族。此中利用人数最多的美国手语语族(Amslanic),又可细分为北美、印尼、马来西亚、中西非洲等多个手语语收。值得留意的是,良多语收内部仍然存在较大差别,例如印尼手语语收下的雅加达手语和日惹手语,只要六成摆布的同源词,语法构造也差别,彼此间几乎无法交换。

除了庞大的法国手语语系以外,国外利用人数较多的还有:

英澳手语语系,一般认为包罗英国、瑞典两个手语语族,英国手语语族包罗澳大利亚、新西兰、南非、巴布亚新几内亚等手语语收;瑞典手语语族包罗瑞典、芬兰、葡萄牙等手语语收。阿拉伯手语语系,包罗北非、海湾等手语语族,彼此差别较大。印巴手语语系,不分语族,包罗印度西北、旁遮普-信德、孟加拉、尼泊尔等手语语收。德国手语语系,不分语族,包罗德国、波兰等手语语收。日本手语语系,不分语族,包罗日本、朝鲜等手语语收。

在国内,除了通用手语(最后次要基于手势汉语,如今也交融了越来越多的天然手语成分)以外,各地也传播着多种方言,整体可分为北方方言和南方方言两大类,以原生词汇为主,受国外手语影响不大。出格是在社会生活相关的表达中,构词思绪与文化习惯密不成分,特色明显。例如:

暗示“吃”,美国手语用手模拟抓食物送到嘴边,中国手语用食指中手印仿筷子移向嘴边。暗示“成婚”,美国手语双手交织扣合牵在一路,中国手语用双手拇指相叩象征夫妻对拜。

原问题:

手语是全世界通用的吗?168 附和 · 9 评论答复

延伸阅读:

曼谷“改名”为 Krung Thep Maha Nakhon 是实的吗?

日语里的「羁绊」是什么意思?

韩语「爱」的发音是「撒浪」仍是「擦浪」?

能否有实的做了异世界语言的动画或者动漫?

为何英语 car, bus 不像汉语一样叫某种车?

那些语法复杂的语言,母语者也会犯语法错误吗?

多邻国,免费进修英日韩法德西等40种语言

0
回帖

世界各地的手语都能互通吗? 期待您的回复!

取消