为什么东京奥运会出场挨次中华台北跟中华人民共和国不是在先后呈现?

2天前 (02-18 00:51)阅读1回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值142810
  • 级别管理员
  • 主题28562
  • 回复0
楼主

因为日本搞小动做。

一般来说,中华人民共和国用的是汉字“中华”(ちゅうか,Chuuka)。中国台北用的是平假名“チャイニーズ”(Chinese),没有先后呈现也很也很一般。那个操做勉强能够算日本的翻译传统,倒不算恶心。

但是日本可不满足于此,他们就是喜好不一般,所以既未将中国台北用汉字中国或中华排序,也没按Chinese排序,而是放在了一堆以“タ(ta)”打头的国度里,很明显那是“台”字的头音。明明牌子上写了“チャイニーズ タイペイ”,仍成心用タイ来排序,那就不能不说是动了心思的。

既然如许做,必定有人量疑啊,于是他们给出领会释是国际上有利用Taipei或TPE的先例,然后就不了了之了。可是那个解释是有问题,因为若是用明文规定的TPE先例(国际奥委会为了错开中国国度队和中华台北队明文规定的是一边用CHN,一边用TPE,并不是China和Taipei),那么TPE中的T显然要读/Ti/而不是/Tai/吧,如许TPE应该也仍是在“チ”(日本人不分chi和ti)而不在“タ”(ta)。

而若是非解释称Taipei的话,其实也是能够承受的,究竟结果体育归体育,政治归政治。可是偏偏早在开幕前露出来名单里,就有一个在湾湾收集传开的版本,Chinese Taipei那一项里,日语栏就是用汉字写的台湾(原版是日本字体)。那并不是台湾人本身翻译过的版本,因为其他国度仍是该假名假名,该汉字汉字,并且汉字是日式译名不是台式。(那一段的汉字都是指日语,而不是汉语)

综上,日本就是做小动做了。固然我也不懂如许有什么感化,对陆台日关系有什么向好意义,但他们就是干了。

评论区竟然呈现了“理客中”大佬扯什么往届运动会开幕式和香港,那个必需说一下。

起首往届运动会并没有强调本身按罗马字母排序,但日本强调了本身要用假名排序,可写出来的假名和排序对不上,如果良多对不上也算它的偏好,可是偏偏就台湾对不上,那些美属、法属、英属都一般。

其次他提到香港间接用城市名排序,可问题是不管香港叫Hongkong,仍是叫Hongkong, China,香港的Hong都在前面,与中国省略与否并没有关系。并且我也并未反对台湾间接用Taipei,是日本人本身没用,反而又那样排。并且鬼晓得它是不是实的用的Taipei。

0
回帖

为什么东京奥运会出场挨次中华台北跟中华人民共和国不是在先后呈现? 期待您的回复!

取消