除了拿金牌,残奥会有什么意义?2444 播放 · 2 附和视频 残奥会是独立个别,是一个舞台。
那里有一个误区,良多人认为奥运会和残奥会是一体,然后再分类,其实并非如许。
残奥会的名称就很好的解释了那种疑问,The word “Paralympic” derives from the Greek preposition “para” (beside or alongside) and the word “Olympic”.
“残奥会Paralympic”一词,由希腊介词“para”(暗示旁边或旁边)和“Olympic”构成。其实那是两个平行的,独立的活动。
重要的价值:平等。奥运会和残奥会的汗青完全差别,存在的目标也差别。此中残奥会价值中重要的一条是:平等。
“EQUALITY: Through sport, Para athletes celebrate diversity and show that difference is a strength. As pioneers for inclusion, they challenge stereotypes, transform attitudes and break down social barriers and discrimination towards persons with disabilities.
平等:通过体育,残奥会运发动推崇多样性,展示差别也是一种力量。做为包涵的前驱者们,他们挑战陈旧不雅念,改变别人立场,突破对残疾人的社会障碍和蔑视。”
要领会残奥会的意义不难,它呈现的汗青布景就是更好的谜底,我们一路来看。
残奥会怎么起头的?Sport for athletes with an impairment has existed for more than 100 years, and the first sport clubs for the deaf were already in existence in 1888 in Berlin.
残疾人体育运动已经存在了100多年,第一批聋人体育俱乐部早在1888年于柏林成立。
It was not until after World War II however, that it was widely introduced. The purpose of it at that time was to assist the large number of war veterans and civilians who had been injured during wartime.
然而残疾人运动的体例,曲到第二次世界大战之后,才被普遍接纳。其时的目标是帮忙大量在战争期间受伤的退伍军人和布衣复健。
In 1944, at the request of the British Government, Dr. Ludwig Guttmann opened a spinal injuries centre at the Stoke Mandeville Hospital in Great Britain, and in time, rehabilitation sport evolved to recreational sport and then to competitive sport.
1944年,应英国政府的要求,路德维希·古特曼博士在英国斯托克曼德维尔病院,开设了一家脊柱损伤中心,本来的康复运动逐步演变成娱乐运动,然后演变成竞技运动。
On 29 July 1948, the day of the Opening Ceremony of the London 1948 Olympic Games, Dr. Guttmann organised the first competition for wheelchair athletes which he named the Stoke Mandeville Games, a milestone in Paralympic history. They involved 16 injured servicemen and women who took part in archery.
在1948年7月29日,伦敦奥运会开幕式当天,古特曼博士组织了第一次轮椅运发动角逐,他将其定名为Stoke Mandeville运动会,那是残奥会汗青上的一个里程碑。昔时共有16名受伤军人和女性参与射箭运动。
In 1952, Dutch ex-servicemen joined the Movement and the International Stoke Mandeville Games were founded.
1952年,荷兰退役军人也参加了该运动,国际Stoke Mandeville运动会成立。
FIRST PARALYMPIC GAMES
第一届残疾人运动会
The Stoke Mandeville Games later became the Paralympic Games which first took place in Rome, Italy, in 1960 featuring 400 athletes from 23 countries. Since then they have taken place every four years.
Stoke Mandeville运动会后来成为残奥会,于1960年初次在意大利罗马举行,有来自23个国度的400名运发动参与。从那时起,每四年举行一次。
In 1976 the first Winter Games in Paralympics history were held in Sweden, and as with the Summer Games, have taken place every four years, and include a Paralympics Opening Ceremony and Paralympics Closing Ceremony.
1976年,残奥会汗青上第一届冬季运动会在瑞典举行,与夏日运动会一样,每四年举行一次,包罗残奥会开幕式和残奥会终结式。
Since the Summer Games of Seoul, Korea in 1988 and the Winter Games in Albertville, France in 1992 the Games have also taken part in the same cities and venues as the Olympics due to an agreement between the IPC and IOC.
从1988年韩国汉城夏日奥运会,和1992年法国阿尔伯特维尔冬季奥运会以来,因为国际残奥会和国际奥委会达成协议,残奥会与奥运会确认在不异的城市和场馆举行。
GROWTH OF THE PARALYMPIC FAMILY
残奥各人庭的生长
Also in 1960, under the aegis of the World Federation of ex-servicemen, an International Working Group on Sport for the Disabled was set up to study the problems of sport for persons with an impairment. It resulted in the creation, in 1964, of the International Sport Organisation for the Disabled (ISOD) who offered opportunities for those athletes who could not affiliate to the International Stoke Mandeville Games: vision impaired, amputees, persons with cerebral palsy and paraplegics.
同样在1960年,在世界退役军人结合会的主持下,成立了残疾人体育国际工做组,以研究残疾人体育问题。1964年,国际残疾人体育组织(ISOD)成立,为不克不及参与Stoke Mandeville国际运动会的运发动供给时机,包罗目力受损、截肢、脑瘫和截瘫患者。
At the start, 16 countries were affiliated to ISOD and the organisation pushed very hard to include blind and amputee athletes into the Toronto 1976 Paralympics and athletes with cerebral palsy in 1980 in Arnhem. Its aim was to embrace all impairments in the future and to act as a Co-coordinating Committee. Nevertheless, other disability-orientated international organisations such as the Cerebral Palsy International Sports and Recreation Association (CPISRA) and International Blind Sports Federation (IBSA) were founded in 1978 and 1980.
起初,有16个国度参加了ISOD,该组织十分勤奋地将盲人和截肢运发动纳入1976年多伦多残奥会,并于1980年在阿纳姆,将患有脑瘫的运发动纳入此中。那个组织的目标,是在未来承受所有的身障人士,并充任一个配合协调委员会。不外,1978年和1980年成立了其他,以残疾为导向的国际组织,如国际脑瘫体育和娱乐协会(CPISRA)和国际盲人体育结合会(IBSA)。
The four international organizations experienced the need of co-ordinating the Games so they created the "International Co-coordinating Committee Sports for the Disabled in the World" (ICC) in 1982.
那四个国际组织履历了协调奥运会的需要,为了更好的运做,因而在1982年成立了“世界残疾人体育国际协调委员会”(ICC)。
The International Committee of Sport for the Deaf (CISS) and International Sports Federations for Persons with an Intellectual Disability (INAS-FID) joined in 1986, but the deaf still maintained their own organisation. However, the member nations demanded more national and regional representation in the organisation.
国际聋人体育委员会(CISS)和国际智障人士体育结合会(INAS-FID)于1986年参加,但聋人仍然连结本身的组织。然而,成员国要求在该组织中,有更多的国度和地域代表。
INTERNATIONAL PARALYMPIC COMMITTEE IS BORN
国际残奥会委员会降生
Finally, on 22 September 1989, the International Paralympic Committee was founded as an international non-profit organisation in Dusseldorf, Germany, to act as the global governing body of the Paralympic Movement.
最初,在1989年9月22日,国际残奥会委员会在德国杜塞尔多夫,做为一个国际非营利组织成立,做为残奥会运动的全球办理机构运做。
The word “Paralympic” derives from the Greek preposition “para” (beside or alongside) and the word “Olympic”.
“残奥会Paralympic”一词,由希腊介词“para”(暗示旁边或旁边)和“Olympic”构成。
Its meaning is that Paralympics are the parallel Games to the Olympics and illustrates how the two movements exist side-by-side.
它的意思是,残奥会是与奥运会平行的运动会,申明了那两个运动是若何并存的。
勇气,决心,灵感,平等。PARALYMPIC VALUES
残奥会价值不雅
The Paralympic Movement has adopted and follows athlete-focused values, which act as the underlying reference for all those involved in Para sport.
残奥会运动采用并遵照以运发动为中心的价值不雅,那些价值不雅是所有参赛者的根本参考。
1COURAGE: Para athletes through their performances showcase to the world what can be achieved when testing your body to its absolute limits
1勇气:残奥会运发动通过他们的表示,向世界展现身体到达绝对极限时,所能获得的成就。
2DETERMINATION: Para athletes have a unique strength of character that combines mental toughness, physical ability and outstanding agility to produce sporting performances that regularly redefine the boundaries of possibility
2决心:残奥会运发动具有奇特的性格力量,将心理韧性、体能和卓越的敏捷性连系在一路,产生按期从头定义可能性鸿沟的运动表示。
3INSPIRATION: As role models, Para athletes maximise their abilities, empowering and exciting others to be active and participate in sport
4灵感:做为楷模,残奥会运发动更大限度地阐扬本身的才能,鼓励别人积极参与运动中来。
4EQUALITY: Through sport, Para athletes celebrate diversity and show that difference is a strength. As pioneers for inclusion, they challenge stereotypes, transform attitudes and break down social barriers and discrimination towards persons with disabilities.
4平等:通过体育,残奥会运发动推崇多样性,展示差别也是一种力量。做为包涵的前驱者们,他们挑战陈旧不雅念,改变别人立场,突破对残疾人的社会障碍和蔑视。
15%是十个亿。世界上的身障人士生齿占比15%,十亿生齿,那长短常惊人的数字,
和奥运会的逃求力量和速度的极致差别,
残奥会更像是一个舞台,一个时机,
让本来身体层面上遭到危险的人,通过运动的体例,
能在物理和心理层面得到熬炼,提拔自信。
在他们所能做到的范畴内,逃求更快,更高,更强。
但同时他们也深深的感触感染到,消弭蔑视任重道远,
2020东京残奥会频频再说的一点就是消弭蔑视,
蔑视是一面高墙,很难短时间击破。
统一小我,有人觉得很可怜,
有人觉得无限可能,以至会影响到本身,
那种情况呈现也是能够预见的。
我在想,若是没有1944年阿谁鼓舞病人运动的古特曼博士,
可能残疾人就得在病院病床上承受现实,
也不会有今天的残奥会,和一段段励志的故事。
中国有句老话,不积跬步无以致千里,
消弭蔑视,走一小步,是一小步。