片子/视频用什么软件做字幕?

刚刚阅读1回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值212950
  • 级别管理员
  • 主题42590
  • 回复0
楼主

前段时间不断忙着译者连续串音频,碰到许多灾题,下列全数列举,括弧内是化解办法,为准。

btw,我必需论著,一起头碰到许多灾题都是腾讯,但跳出的应用范畴软件什么liwomao那类的应用范畴软件完全没啥用。还好以后在coursera上逃课的时候做过一段时间的听译本篇和校订,本来的群也没散,许多管用的片头教学文档也都在,就拿来用了。还有音频片头分拆那些搜索,出的结论都不是我要的,好多应用范畴软件仍是腾讯应用范畴软件下,不寒而栗的把许多环肋去掉,否则电脑里拆的参差不齐的地痞应用范畴软件。google搜索出的也没啥管用的结论。以上

我把所有管用的我在用的应用范畴软件全数列举

Aegisub(片头译者 片头字体文件格局)

SrtEdit(片头文件格局切换)

TimeM(本篇)

MVKtoolni(音频和片头嵌入)

电话多媒体(切换嵌入片头的高画量音频)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

片头文件格局切换(srtedit,utf8-unicode)

本篇(用TimeM,记得要先把从Aegisub保留的片头切换成unicode)

片头文件格局调整(Aegisub-款式助手)

片头转义(\N)

用文件格局多媒体嵌入片头以后,切换的音频看不到片头(最初是用mkvtool,加进原始音频+片头,分拆方可)

用mkvtool切换嵌入片头的音频文件,迅雷多媒体播映能看到片头,但上传至腾讯音频之后,片头不现实,土豆网音频能显示片头,但QQ公家平台只撑持腾讯音频(把mkvtool切换的音频放到电话多媒体切换成高画量音频,不消额外加进片头,切换好的音频能上传至腾讯音频,而且显示片头)

关于若何转超清音频:(必然要看Tourbe)

http://jingyan.baidu.com/article/11c17a2c094504f446e39dcf.html?电话-pf-to=pc电话.c2c

电话多媒体转超清音频+片头,切换后的文件无法一般播映(参考下面的答复)

强烈热闹欢送存眷我,超越5个赞我就写详细的讲义。

-------------------------------

先写了一小部门(上海怕热了,敲不动了),后续更新能看我的博客。

若何给音频造做片头?

------------------------------

出混迟早要还的,说了满5个赞就写讲义,就算上海零下7度也要写。

下列仅供只是需要造做一个单纯的音频片头的要求,好比3两分钟,4两分钟音频的样子,像影片和影集片头译者的还请高人来指点了。假设你有好的应用范畴软件强烈热闹欢送所保举给我。

呵呵的难题是:

给音频译者片头能用哪些应用范畴软件?

根据我的理解就是,仅是“译者片头”的应用范畴软件,但给一个音频译者片头,会牵扯三个过程:

1.译者片头

2.做片头(本篇,校订)

3.音频压缩

以后在coursera上堀起一门台湾国立理工学院的《中国古代汗青与人物-秦始皇》,参加过片头组,拼读,做本篇,还有校订,我只参与了那两项,其他就没有牵扯了。其时的伴侣圈有许多团友做了音频讲义,教怎么用应用范畴软件,下列会提及。

第一步:先说译者片头。

我小我所保举接纳Word 2016,以及附带的应用范畴商铺功用,加进译者辅助东西和维基三个应用范畴方可。

为什么所保举Word 2016,次要是因为,再加进了下面说到的三个应用范畴之后,在译者中呈现背单词,只要用滑鼠齐截下,三个应用范畴就会主动译者,能节省许多repetition的时间。假设你有此外好的应用范畴所保举,必然要告诉我。做了一个单纯的讲义,是exe文件格局的,holds就能播映。http://pan.baidu.com/s/1kUndair

Tips:关于专业的译者辅助东西,有兴趣的能在coursera上找下北大理工学院《数字图像处置译者原理与理论》那门课,里面提及了许多译者辅助东西,包罗怎么接纳搜索引擎,国外理工学院在数字图像处置译者方面的应用范畴软件和网页内容等等,比力合适专业译者,需要精准译者的同志。那里不再介绍。

我以后也用过google的译者辅助软件包,我觉得用下来没Word2016来的便利,加之你还要向宇。当然,也有可能我的接纳体例不合错误。

Word 2016的译者应用范畴是微软译者辅助东西供给的,那个没被墙,加之只要滑鼠齐截下就能马上出结论, 我觉得太好用了。但,维基的阿谁应用范畴仍是要在向宇形态之下能接纳,假设是专有名词,人名那些,用维基查还挺准确的,假设不太呈现那些就不消那个了。

插播一条:假设你需要收集出国办事,所保举下面的网站,网站是邀请造,发邮件到

i@pc190.com,就说要试用账号,能试一个礼拜,站长是本身买的vps搭建的办事,十小我用一台vps。我已经用了一年多了,很好用,翻开电脑就主动毗连,就跟没被墙一样。手机拆的surge,用站长供给的地址和设置装备摆设文件设置好以后,能不断连着vpn,不会呈现手机暗了就掉线的情况。因为我本身有在用,觉得好用,价格也不贵,只是所保举一下。

网站更新通知布告

说完Word 2016,再说下译者片头的文件格局,那个阶段就是译者,我一般就是前面是英文,后面是中文。像我们日常平凡看到的中英文片头都是上下的,你只要在英文后面加个\N(N必然要大写)方可。但每句话后面都要加\N很浪费时间啊,所以我用Word做了一个VB辅助东西,设了一个快速键,按下ctrl+J, 就会主动在英文后面加进\N了。假设你需要的话,下载下面的“批量加进转义符VB”,把英文放进去以后,按快速键就会主动加进了。做了一个单纯的讲义,是exe文件格局的,holds就能播映。http://pan.baidu.com/s/1Vevng

批量加进转义符VB

那里给一个例子,就是我目前在翻的大城市博物馆MetKids的音频,因为英文网站上已经有供给英文了,所以我要做的就是译者中文。但一般情况下,是需要听译英文或者原文的。

译者好的片头就是下面如许。假设你对片头译者仍是稍稍有点要求的话,能再译者完之后第二天或者第三天再回过甚来看下,可能会对此中的字文句有新的感悟或者调整。其实把片头压缩到音频以后,你还有时机再去从头调整译者的。

第二步:片头造做

适才已经译者好的片头如今就能拿来用了。

那里要用到的应用范畴软件就是Aegisub

翻开应用范畴软件,把适才译者的片头copy过来。然后保留一下。

保留之后翻开Srtedit那个应用范畴软件,把适才保留的片头另存为一下,也就是从UTF-8转成Unicode。

然后翻开TimeM,翻开适才另存为的片头。按F9插入片头,音频说完一句话,你就按一下F9,曲到把所有的片头的本篇都插入进去。有本篇不合错误的处所能后期再停止微调,暂时不消管,就念完一句你就按F9。然后全数好了之后保留一下。

那个时候再用Aegisub翻开适才保留好的片头。你会发现只要完毕时间,没有起头时间,那个时候按Ctrl+A全选,

右键“使时间持续(更改起头时间)”

然后就是停止微调正。翻开音频和音频。

按照播映的时间,在本篇里手动校正时间。

本篇好了之后,设置片头文件格局,颜色和暗影以及位置。

翻开片头-款式办理器-选择右边的“新建”,然后设置位置,颜色,大小和暗影。设置好后点“确认”。再点下复造到脚本。

然后此时Ctrl+A全选片头,然后片头-款式助手-确定,

或者全选以后,点阿谁default的下拉菜单,选择你适才保留的片头款式,就全数应用范畴了。

保留好之后就是最初一步,停止音频压缩了。

0
回帖 返回游戏电竞

片子/视频用什么软件做字幕? 期待您的回复!

取消