阅读下面的文言文,①扁船吴中,始租舍以处(2分)②情横于内而性伏,必外寓于物而后...,吴越人之性情
【小题1】A
【小题2】C
【小题3】(1)乘船在吴地旅行,起初租房子住。(扁船,1分;句意1分)(2)情感充塞在内心而性情压抑,一定要借外物来排遣。(横,1分;句意,1分)
【小题1】
试题分析:解答此类题,可用代进法,即将各选项解释代进原文语境考察。
题中,A项的“过“解释有误,应解释为”拜访“。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
【小题2】
试题分析:解答此题,可先定③处应填“其”,指示代词,那里;再定①处可填“以”,“用来”,目的连词。
于是用清除法得出正确答案。
考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。
【小题3】
试题分析:翻译文言首先要结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的要害字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注重字句的落实。
翻译时还要注重按现代汉语的规范,达到词达句顺。本题中,第(1)句中的“扁船”,名词活用为动词,驾着扁船。第(2)句中的“横”是“充塞、堵塞”之意。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【参考译文】我因获罪而被贬为庶人,没有可以往的地方,乘船在吴地旅行,起初租房子住。
时值盛夏非常炎热,土房子都很狭小,不能唤气,想到高爽空旷偏僻的地方,来伸展心胸,没有能找到。
一天拜访学宫,向东看到草树郁郁葱葱,高高的码头宽敞的水面,不像在城里。循着水边杂花修竹掩映的小径,向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十觅,三面临水。
小桥的南面更加开阔,旁边没有民房,四面林木围绕遮蔽,询问年老的人,说:“是吴越国王的贵戚孙承佑的废园。”从高高低低的地势上还约略可以看出当年的遗迹。我喜爱这地方,往返地走,最后用钱四万购得,在北面构筑亭子,喊“沧浪”。北面是竹南面是水,水的北面又是竹林,没有穷尽,澄澈的小河翠绿的竹子,阳光、阴影在门窗之间交错相接,特别是在有风有月的时候更宜人漂亮。
我经常乘着小船,穿着轻便的衣服到亭上游玩,到了亭上就率性玩乐忘记回往,或把酒赋神,或仰天长啸,即使是隐士也不来这里,只与鱼、鸟同乐。形体已然安适,神思中就没有了烦恼;所听所闻都是至纯的,人生的道理就明白了。回过头来反思以前的名利场,天天与细小的利害得失相计较,同这样的情趣相比较,不是太庸俗了吗!
唉!人本来会受外物影响而激动。
情感充塞在内心而性情压抑,一定要借外物来排遣,停留时间久了就沉溺,认为当然;不超越这些而换一种心境,那么悲愁就化解不开。只有仕宦之途、名利之场最轻易使人陷进其中,自古以来,不知有多少有才有德之士因政治上的失意忧闷致死,都是因为没有悟出主宰自己、超越自我的方法。
我虽已经被贬却获得这样的胜境,安于冲淡旷远,不与众人一道钻营,因此又能够使我的内心和形体找到根本,心有所得,笑悯万古。尚且没有忘记内心的主宰,自认为已经超脱了。