长句英译汉句子翻译,谢谢阿
1、如果有必要的话,你可以向你的上司请教。(consult *** for advice)You can consult your boss for advice if necessary.公司决定尽快采取行动完善安全系统。
2、人们通常认为人在出生时,智商就已经定了。Ive called arecycling station.每个人都要对环保负责。另一方面,人们总有点儿疑虑情商低的人在人际交往、处理困难局面时往往会出现问题;因此,他们活得比较累。
3、因此, 在进行英译汉时, 要特别注意英语和汉语之间的差异, 将英语的长句分解, 翻译成汉语的短句。在英语长句的翻译过程中, 我们一般采取下列的 *** 。 (1) 顺序法。
4、长句的翻译 英语习惯于用长的句子表达比较复杂的概念, 而汉语则不同,常常使用若干短句, 作层次分明的叙述。因此, 在进行英译汉时, 要特别注意英语和汉语之间的差异, 将英语的长句分解, 翻译成汉语的短句。
proof与prove的区别?
1、prove和proof有以下区别:用法不同:prove可以接名词、代词、从句作宾语,也可以接tobe+形容词或名词作补足语。proof可以接名词或代词作宾语,也可以接以形容词充当补足语的复合宾语。
2、prove 是动词, proof 是名词 2007-10-09 01:09:55 补充: 这个是英语的文法,以中文来说,你不会把「举证」与「证据」两词互用一样。
3、prove名词形式是proof。n. 证明,证据,校样 adj. 防 ... 的,耐 ... 的 vt. 检验,给 ... 做防护措施 用作名词 (n.)This fact is too evident to require proof.这事实很明显, 用不着证明。
4、Proof是一个英语单词,意思是“证明”,“证据”,“证实”等。在数学、科学、计算机等领域中,Proof常用于证明一个定理或者论断的正确性。此外,在出版印刷领域中,Proof也指的是印刷样张,用于检查和确认印刷品的质量。
lm+provement+question中文意思?
LM是一个具有多重含义的英文简称,具有是指爱情和婚姻的意思,在医学词汇里主要指的是光镜照片等,也是浪漫(LangMan)的简称,也可以是人名,路萌(LiMin)。
question 问题 question 的中文意思为「问题」,通常当名词用,但也可以当动词用,question 当动词用时,意思是盘问、质问的意思。question 通常表示那种会有各种答案的「问题」。
question 问、盘问、审问、质疑 有两个意思,一是审问、讯问讯息(较严肃的事项),二是质疑、怀疑的意思 例:The reporter questioned the CEO about the years’ changes.记者向执行长询问了这些年来的变化。
answer the question,动宾短语,意思:回答问题。He couldnt answer the question.他没有能回答那个问题。
problem 泛指(数学, 物理等)难题或待解决的问题。question 是有疑问, 有质疑, 需要弄清楚真相的问题。issue 一般指社会, 政治, 经济等方面的大问题。