日本人取名季节的都有哪些?

1天前 (09-23 18:00)阅读1回复0
wly
wly
  • 管理员
  • 注册排名8
  • 经验值27465
  • 级别管理员
  • 主题5493
  • 回复0
楼主

睦月(むつき) --1月 正月は老若男女、成分などにかかわらず互いに拝贺し、亲族一同集まって游宴する睦 (むつ)び月の意から、これが讹 (なま)ってムツキとなった。 如月(きさらぎ) --2月 2月はまだ寒いため、衣 (きぬ)を重ね着するので「衣更着 (き‐さら‐ぎ)」となった。ただし、由来にはこの他いくつか说がある。また、「如月」という字...

  睦月(むつき) --1月

正月は老若男女、成分などにかかわらず互いに拝贺し、亲族一同集まって游宴する睦 (むつ)び月の意から、これが讹 (なま)ってムツキとなった。

如月(きさらぎ) --2月

2月はまだ寒いため、衣 (きぬ)を重ね着するので「衣更着 (き‐さら‐ぎ)」となった。

  ただし、由来にはこの他いくつか说がある。また、「如月」という字は、中国の2月の异称(如月(じょ‐げつ))に由来している。

弥生(やよい) --3月

木草弥生 (き‐くさ‐いや‐お)い茂る月(草木がいよいよ生い茂る月)という意で、「きくさいやおいづき」が诘まってヤヨイとなった。

卯月(う‐づき) --4月

卯の花が咲くころ、つまり「卯の花月」が略されて「卯月」となった。

皐月(さ‐つき) --5月

ちょうど田植えの盛んな期间で、早苗を植える月の意で早苗月といっていたのが、サツキとなった。

水无月(み‐な‐づき) --6月

「无」は原来は「の」の意で「水の月」。田に水を注ぎ入れる月の意。

文月(ふみ‐づき) --7月

7月7日の七夕にちなんだ呼び名。

  『万叶集』で7月をフミツキと训 (よ)ませている。「文月」という字は、七夕の日に书物を夜気にさらす行事があり、それで「文月」となったという说がある。

叶月(は‐づき) --8月

木の叶が落ちる月、「叶落ち月」が讹 (なま)ったもの。

  また、稲穂の「発月 (はり‐づき)」の意から来たとされる说もある。

长月(なが‐つき) --9月

秋の夜长のころ、ということで、「夜长月 (よ‐なが‐つき)」が略されて「长月」となった。

神无月(かみ‐な‐づき) --10月

旧暦10月には全国の神々が出云大社に集まり、各地の神様が留守になることから神无月 (かみ‐なし‐づき)となったとされる。

霜月(しも‐つき) --11月

霜が降る月で、「霜月」となった。

师走(し‐わす) --12月

一年の末わりである12月は忙しく、师匠も趋走 (すう‐そう)(走り回ること)するので「师趋 (し‐すう)」となり、これが「师走」となった。

太多~能够按本身的兴致和表情往来来往,名字里面带季节字就能够了~。

0
回帖

日本人取名季节的都有哪些? 期待您的回复!

取消