reheating_reheating furnace,家用暖气系统,重新加热和维护的指南
加热炉自动控制的介绍
炉温自动控制用热电偶测量温度,与给定温度进行比较,将偏差信号放大后作为驱动信号,通过电机、减速器调节加热器上的电压来实现准确的温度控制。
在加热炉燃烧过程中,若工艺介质流量过低或中断烧嘴火焰熄灭和燃料管道压力过低,都会导致回火事故,而当燃料管道压力过高时又会造成脱火事故。为了防止事故,设计了联锁保护系统防止回火和温度压力选择性控制系统防止脱火。
加热炉采用电加热方式运行,加热器所产生的热量与调压器电压cu的平方成正比,cu增高,炉温就上升,cu的高低由调压器滑动触点的位置所控制,该触点由可逆转的直流电动机驱动。炉子的实际温度用热电偶测量,输出电压fu。
翻译:一定要准确!
1、一般而言,塑料原料可大分为两大类:「热塑性塑料」(Thermoplastic)及「热固性塑料」 (Thermosetting)。
2、特告知您不必要再寄送这些文件,但有可能会要求您在将来每次取款之前为以后的存款签署一份存款声明。
3、雅虎翻译永远只是逐字逐句的翻译,是不会用逻辑思维的方式把句子分析并重组成正确语序的。
4、你知道这是什么意思吗?这是一个号召所有人吃过他所点的食物。据说中国每年要浪费10%的食物。但事实上,我们国家没有充足的食物满足每一个人。并且我们还需要从其他国家买很多粮食。所以,我们必须要节约粮食。
if条件状语从句改正句子
1、英语中含有if条件状语从句的句子,对将来的虚拟:If主语,动词过去式(were/did),主语 should/would/could动词原形。虚拟语气表示一种不能实现的假设。该语法主要用于if条件状语从句。也可用于主语从句、表语从句、宾语从句等。
2、if的位置:if“如果”,当引导条件状语从句时,既可以放在主句前面,也可以放在主句后面。若if引导的条件句放在句首,从句后面要加逗号与主句隔开。
3、if 引导的条件状语从句和时间状语从句中常用一般现在时代替将来时,如:If it rains tomorrow, I wont go there.如果明天下雨,我就不去那儿。I will call you as soon as I arrive there.我一到那儿就给你打电话。
不锈钢镀金能做吗?
理论上没有问题,但是实际操作难度很高,电镀厂要非常专业才能镀出好的效果。电镀是电镀指借助外界直流电的作用,在溶液中进行电解反应,使导电体例如金属的表面沉积一金属或合金层。
)可以直接镀金。技术上没问题,但无实际意义。主要原因:镀层不牢。2)不锈钢镀金工艺流程:前处理-阴极电解活化-预镀镍-镀亮镍-镀金。3)镀金液PH值:2-8 接近中性。在诸多镀种里,镀金工艺,比较容易。
不锈钢的表面完全是可以进行电镀处理的。因为它本身可以导电,所以比一般的不导电物质做电镀更加方便。不常用它来做电镀的原因,是因为不锈钢表面本身就比较好看,所以有美观性就不用再加工了。
可以的,只要是具有导电性的金属,都可以电镀。电镀,是利用电解原理在某些金属表面上镀上一薄层其它金属或合金的过程,利用电解作用使金属或其它材料制件的表面附着一层金属膜的工艺。
喷漆上漆,喷一层金色的油漆,此种方法比较困难,讲究喷漆的手艺,喷溅要均匀,没有一定的熟练度很难上好。油漆的气味比较难闻,时间久了容易脱漆,影响美观,不太推荐此种方法。
不锈钢电镀要预镀一层镍或做其它活性处理。没有处理好的话容易起皮脱落。人家说不能镀是因为他们厂没有不锈钢的预处理设备和工艺,而专门为你开发这个工艺就划不来了。你换一家问问,说不定就能镀了。
拖偶(钢铁行业)怎么用英语翻译
1、钢铁的英文翻译是:steel steel,英语单词、名词、动词、形容词,作名词时意为“钢铁;钢制品;坚固,人名;(德)施特尔;(英)斯蒂尔”,作动词时意为“钢化;使冷酷”,作形容词时意为“钢制的;钢铁业的;坚强的”。
2、钢材市场:steel market 钢材市场有好转的趋势。The steel market is showing a tendency to improve.钢材市场将会继续保持活跃。
3、specification:在钢材里应该是规格的意思吧。如果按照规格方面的规定,需额外说明的是:条棒形状是经过淬火硬化拉伸的。
4、第一段 使用缩进和它的大小和形状,应选用的。 manufacurer的身份和财产级标记应出现在头顶每材料规格。