在拉丁美洲的国度在新大陆被发现之前都是土著的印第安人,利用的是拉丁语系中的印第安语。等哥伦布发现新大陆以后,葡萄牙人,西班牙人,英国人相继进入拉丁美洲,连系了本地的语言习惯化为了本地的地名。也就构成了如今比力公认的名称,详细的部门如下:
墨西哥 从印第安语“墨西特莱”来的,“墨西特莱”是印第安人阿兹特克神化传说中的战神
危地马拉 印第安语为“丛林之国”。
洪都拉斯 1502年哥伦布抵达洪都拉斯,碰到深渊,船队难以泊岸,故称为“洪都拉斯”西班牙语为“深度”或“无底深渊”之意。
萨瓦尔多 该国多火山,“萨瓦尔多”就是“火山国”的意思。
尼加拉瓜 本地印第安部落中有一位英勇骁战的酋长叫“尼加鲁”,后来即以此为国名。
哥斯达黎加 该国名是从西班牙语Costa Rica来的,意为“富饶的海岸”
巴拿马 在古印第安语中,“巴拿马”意为丰硕的鱼或“蝴蝶之国”。
古巴 1492年,哥伦布在巴哈马群岛登岸时,听印第安人说南面有一个既大且富的“古巴岛”,古巴那一国名就是沿袭印第安人的称号而来的。
海地 印第安古语为“多山的处所”,1492年哥伦布在海地登岸,本地印第安居民称那个岛为海地Haiti。
多米尼加 在拉丁语中是日曜日的意思。1493年11月3日哥伦布发现了那个处所,那一天正好是日曜日,所以哥伦布就用它来称号那个处所,那就是“多米尼加”国名的由来。
委内瑞拉 16世纪初西班牙探险家亚美利哥。维斯普奇看到本地印第安人的房屋建于架在水中的木桩上,很象意大利的威尼斯,便把那个处所称之为“小威尼斯”(即委内瑞拉)。
哥伦比亚 哥伦比亚一词系西班牙语,是以纪念美洲的发现者“哥伦布而定名的”。
厄瓜多尔 该国国境位于赤道两旁,所以被称做“赤道之国”,厄瓜多尔在西班牙语中意为赤道。
秘鲁 秘鲁那个名词的来源,系按照印第安语,意为“粮仓”或“玉米杆”,因为该国农做物次要出产玉米。
玻利维亚 1825年8月6日,玻利维亚正式颁布发表为独立国度,并定名为玻利维亚,以纪念南美大陆的解放者玻利瓦尔。
智利 智利一词由在古印第安语“雪”字转化而来,意为“冰冷”的国度。那可能是因为智利的南端地域接近南极,气候较为冰冷的缘故。
巴拉圭 该词在古瓜拉尼语中意为“大水”,国名因为境内有一条叫巴拉圭的大河而得名。
阿根廷 西班牙语意为“银子”,1526年西班牙航海家看到本地印第安人多戴银饰,便把拉普拉塔河称为银河,沿河地域称为银子,那即是阿根廷国名的由来。
乌拉圭 在古印第安瓜拉尼语中,Uruguay意即“一条有着甲壳动物的河流”或“一条出产乌拉鸟的河流”。另一说为印第安语中的“鸟尾”。
牙买加 该名在印第安人土语中是“泉水和溪流的地盘”之意,因为该国天气适宜,阳光亮媚,遍及山谷与溪流,光景十分斑斓。
巴哈马 Bajamar一词在西班牙文中为“浅滩”,因为1513年7月西班牙殖民探险家莱昂发现此地时,那一地域充满沙洲和浅滩。
挺拔尼达秘多巴哥 1498年哥伦布手下水手看见有3个小丘并列在一个大岛的东南岸,哥伦布便给那个大岛取名为挺拔尼达,就是“圣三一”的意思。
后又看到该岛许多人抽烟,便又加上“多巴哥”一词,意为烟草。