哪些翻译软件翻译的比较正确

1天前 (02-26 19:12)阅读2回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值548735
  • 级别管理员
  • 主题109747
  • 回复0
楼主

哪些翻译软件翻译的比较正确

1、如果是英译中的话,推荐有道翻译。从去年开始,有道翻译,尤其是英译中的质量比之前有了非常大非常大地提高。

首先,翻译准确度相对高,也很流畅,起承转合的词汇用的很好。但一遇到长句子就不行了,出来的内容有的好,但有的就看不懂,这个是所有翻译软件的通病,无法克服。

其次,有些短语、俚语翻译的比人工还溜,本土化做的相当好。

同时,有道有一个问题,我感觉应该是后台更新不够,提到美国政府,会直接翻译为“奥巴马政府”,这个稍显落伍啦~但整体还是推荐的

2、谷歌也还行,但只能看个大概,本土化不行。

3、百度还是算了吧

0
回帖

哪些翻译软件翻译的比较正确 期待您的回复!

取消