有哪些诗歌值得分享
分享一下我最近写的,都发在中国诗歌网。
1.黎明
路灯的光芒
像一片树叶一样落下去了
窗外天空渐渐变白
又一个黎明
2.公式
记者+诗人=小说家
小说家-记者-小说=诗人
3.所有人都在挣扎着活多一点
电器商场老板的两个哥哥因病去世
老板从此格外注重锻炼身体
每天早晚到河边跑步
一个搞书法的还有两年退休
买了几吨电影胶片和16毫米放映机
不停地放映他年轻时候看过的电影
一个阅尽人间春色的胖大老头
年逾七旬总是去骚扰他的初恋
向她说尽管很多女人可他真的没有一个是真心
其实呢他是想回到那回不去的青春
一个人左手下垂
也在河边每天跑步
据他说女儿十七个亿的资产
而他已经两次脑梗被抢救回来
医生说肯定没有第三次了
一位退休泥水工人年轻时相当英俊
现在在农贸市场开一个干鲜门市
正当不用爬上爬下高空码砖就能挣钱的时候
不知是否与水泥打交道太久不幸患了脉管炎
下肢溃烂
到河边采摘草药
希望有奇迹发生
可几天后他去世了
有一个老头在看录像的时候中风倒地
挣扎着从寝室爬到客厅又从客厅爬到厨房
撞翻了一个木架
靠一把挂面和他自己的尿液生存
第四天人们撬开他家防盗门将他救出
医生说幸好没有当时去救
现在他额头被削去一块
坐着充电轮椅
照旧往欢乐的地方去
有一个奇形怪状的老头
向年轻人推销一款打火机
这打火机又可以充当手电筒
打开来往白墙上照去
一束光柱的尽头出现画面
那画面妙不可言
尽管他认为已经相当神奇
可年轻人们看了大笑着一哄而散
老土啊老土
out啊out
手机上什么没有?
你给我们说这个!
一个当年初小未能毕业的大爷
趁接外孙女放学的机会
向老婆申请每天早两个钟头出发
他利用这黄金时间在外孙女的校门外向那些老农民和老居民家长们宣讲国际国内形势
特朗普京正恩三人常常被他混为一谈
他说生活好啊
我两个女婿都买了新房子
就把旧房给我
我就把四合院里的旧房卖了搬到他们的房里
啊,对,我二女婿包工头啊
我住二女婿旧房
她住大女婿旧房
我现在在厨房里东按一下西按一下饭就做好了
有电饭煲微波炉电磁炉消毒柜净水器
有炉具有热水淋浴器有浴霸有烧开水器用杯子接就行了
我买了一个二手笔记本电脑五百元
每一空房间有电视机
我看客厅那个最宽的
《霍比特人》好看啊!
音响我不怎么用
因为唱歌人家要笑
吹口琴呢我又不识谱
我年轻的时候爱吹《东方红》
我记得索索拉瑞斗斗拿瑞
索索拉兜拉索斗斗拉瑞
索瑞斗提拉斗索瑞
咪瑞斗提拉瑞咪瑞斗瑞斗提拉索
在这里分享两首狄兰·托马斯(Dylan Thomas,1914 - 1953)的诗,一首是《不要温和地走进那个良夜》(Do Not Go Gentle into That Good Night),另一首是《死亡也不能战胜》(And Death Shall Have No Dominion)。
不要温和地走进那个良夜
汪剑钊 译
不要温和地走入那良夜,
老年人应该燃烧并对着日暮呼喊;
怒斥、怒斥那光明的微灭。
尽管聪明人临终时知道黑暗真确,
是因为他们的话语没有迸射闪电,
他们并不温和地走入那良夜。
好人,当最后一浪涌过,号呼他们脆弱的功业
本可以很光辉地起舞于绿色的海湾,
也怒斥、怒斥那光明的微灭。
狂放的人碰见并歌唱过太阳的飞越,
意识到,太晚了,他们曾使它在途中哀叹,
他们也并不温和地走入那良夜。
沉肃的人,临死时用目眩的视觉
看到瞎眼也能像流星般闪耀而欣欢,
也怒斥、怒斥那光明的微灭。
而您呀,我的父亲,身处高度的悲切,
请用您的热泪诅咒、祝福我,我祈愿。
不要温和地走入那良夜,
怒斥、怒斥那光明的微灭。
这首诗曾被好莱坞天才导演诺兰看中,作为电影《星际穿越》(2014)的一首点题诗,即歌颂人类追求光明、不轻易被黑暗吞噬、永不言弃的精神。
电影中,这首诗由老布兰德教授临死之前吟出。纵观布兰德教授一生,倾己所有献给了航空事业,为人类寻找文明可延续、可发展的出路,但终其一生,都未成功。当死亡与黑暗来临时,这首诗被缓缓吟出,仿佛一束微弱的光芒与希望,在每个剧中人、每个剧外观众的心中亮起。无比微弱,又无比坚定,真挚感人。
特别地推荐高晓松的翻译版本,颇具民谣风味,又像一篇歌词,朗朗上口,可歌可吟,雅俗共赏,韵味悠长(相较于其它版本,不算是“准确”或“真确”的诗歌翻译。有他自己的感受与改编在其中,不过相比于原诗与准确译版,更好理解)。
绝不向黑夜请安
高晓松 译版
绝不向黑夜请安
老朽请于白日尽头涅槃
咆哮于光之消散
先哲虽败于幽暗
诗歌终不能将苍穹点燃
绝不向黑夜请安
贤者舞蹈于碧湾
为惊涛淹没的善行哭喊
咆哮于光之消散
狂者如夸父逐日
高歌中顿觉迟来的伤感
绝不向黑夜请安
逝者于临终迷幻
盲瞳怒放出流星的灿烂
咆哮于光之消散
那么您,我垂垂将死的父亲
请掬最后一捧热泪降临
请诅咒,请保佑
我祈愿,绝不向
黑夜请安,咆哮
于光之消散
死亡也一定不会战胜
死亡也一定不会战胜。
赤条条的死人一定会
和风中的人西天的月合为一体;
等他们的骨头被剔净而干净的骨头又消滅,
他们的臂肘和脚下一定会有星星;
他们虽然发疯却一定会清醒,
他们虽然沉沦沧海却一定会复生,
虽然情人会泯灭爱情却一定长存;
死亡也一定不会战胜。
死亡也一定不会战胜。
在大海的曲折迂回下面久卧
他们决不会象风一样消逝;
当筋疲腱松时在拉肢刑架上挣扎,
虽然绑在刑车上,他们却一定不会屈服;
信仰在他们手中一定会折断,
雙角兽般的邪恶也一定会把他们刺穿;
纵使四分五裂他们也决不會屈服;
死亡也一定不会战胜。
死亡也一定不会战胜。
海鸥不会再在他们耳边啼
波涛也不会再在海岸上喧哗冲击;
一朵花开处也不会再有
一朵花迎着风雨招展;
虽然他们又疯又僵死,
人物的头角将从雏菊中崭露;
在太阳中碎裂直到太阳崩溃,
死亡也一定不会战胜。
这是狄兰·托马斯另一首著名的诗歌《死亡也一定不能战胜》,通读全诗,可以立马感受到那种来自人类本原深处的力量与执着、激情与信念。这种生之力量,如同滚滚灼烧的岩浆、待喷薄的火山一样,炽烈真挚,仿佛可以立即燃烧你、沸腾你。这种生之力量,也是人类共通的东西,在每个人心底,超越时空、超越文化、超越一时一地的事件。
从这两首诗中,多少可以窥见狄兰是怎样一位诗人。他出生于一战时期的英国威尔士,从小对语言、词汇展现出过人的天赋。他热爱用词汇、意象构筑出他自己的世界,梦幻一般,神秘原始,又直白强烈,同时代的作家曾评价说“他的诗有一种古代行吟诗人的原始本质,同时在这种本质之上还有一种现代心理学的意识”。
读诗,也是读诗人的灵魂,更是读人类共通的人性,一览人类精神世界的非凡盛景。祝愿我们每一个人,在面临人生中的困顿艰难,都有强大的生之力量与勇气。
你为什么会喜欢写作
1.我写作是因为我愿把内心深处无声的痛苦,用文字表达出来。
2.我写作是为了愉悦自己,表达自己,为了记住消失的时光。
3.我写作是为了记录生命的美好和内心的感动,更好地认识自己与自己和解、与善良和解。
4.我写作就是为了抒发自己的情感,就是为了让自己的灵魂有一处可以安放的地方,以此来疗愈自己,鼓励自己,鞭策自己。
一个好的写作人士,首先用文字抚慰自己,然后再去抚慰千千万万人。
或许是因为完全属于自己的所见所闻所想,得以在笔下成文而产生的满足感吧,即使是孤芳自赏。而且,写作需要你不断的拓宽知识面和加强思想(考)深度,潜而默化之下也提升了个人素养,令你写作更得心应手,故喜欢矣。