人民币上的大写数字为壹、威、畚、肆、 伍、陆、柒、倒、玫、拾。那十个大 写数字与原数字或音义不异,或音同义异, 或从古字演变而来。“壹”音义同“一”,如《商君书赏 刑》中记载:“圣人之为国也,壹赏、壹刑、 壹教”;“贰”音义同“二”,如《诗经•大 雅大明》中记述:“天主临女,无贰尔心”;“叁” 原做“参”,音义同“三”,后来,稍加改动“参” 的字形而成“叁”,做为“三”的大写。
“肆”音同“四”,原意为“陈列”,便借用做“四”的大写;“伍”原是古代戎行的体例单元,五报酬伍,后又暗示户籍单元,五家为一 “伍”,如许,便借“伍”为“五”;“陆”原意是“陆地”,音同“鹿”、“六”,便借为“六”的大写。“柒”原做“漆”的古字“泰”,后改做 柒,做为“七”的大写;“捌”原是无齿的耙, 后借为“八”的大写。
“玖”原意是量次于玉的美石,如《卫 风•木瓜》:“投我以木李,报之以琼玖”。 音同“九”,便做为“九”的大写;“拾”原 意为“拣”,音同“十”,便借做“十”的大写。
0