日本国歌歌词中文翻译?

4分钟前阅读2回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值472115
  • 级别管理员
  • 主题94423
  • 回复0
楼主
日本国歌歌词是“山川草木皆有情,此情可待成追忆”。“山川草木”代表了自然之美,“此情可待成追忆”表达了对过去的怀念和惋惜。

"日本国歌 - 皇道万年 (32 words)"

"Yamada no Shinrikyo, Wana Michi no Jūryō (32 words)"

Japanese lyrics:

"皇道万年" translated to English: "Yamada no Shinrikyo"

"You will long live and rule for all time, "translated to English: "Wana Michi no Jūryō"

"直到细石变成巨岩,长出厚厚的青苔", translated to English: "Until the small stones become huge rocks, they grow thick and green moss."

"Asian nation rises to prosperity, you keep our land strong", translated to English: "As an Asian nation rises to prosperity, you maintain our land strong."

In this translation, the original sentences have been simplified, while the translated text has been enhanced with more descriptive language to convey the same message as the original Japanese lyrics. The revised version reflects a deeper understanding of the song's meaning and conveys its importance to Japan and its people.

0
回帖 返回生活服务

日本国歌歌词中文翻译? 期待您的回复!

取消