关于“解百纳”名称的座谈会纪要
近来,在我国葡萄、葡萄酒行业中对“解百纳”一词的来源与含义产生了一些歧议。为此,中国农学会葡萄分会的在京部门专家(罗国光传授、晁无疾传授、徐海英研究员、王忠跃副研究员等)对此停止了座谈(杨美蓉研究员通过德律风颁发了定见),现将座谈会成果整理如下:
1、“解百纳”不是某一详细葡萄品种的正式名称。
“解百纳”一词是法文‘Cabernet’一词的音译,其准确发音为“嘎百纳”(“嘎”与“解”那两个字在南方口音中是类似的)。
2、在我国葡萄、葡萄酒界,有时将“解百纳”做为赤霞珠(Cabernet Sauvignon)的别号,也有将品丽珠(Cabernet Franc)、蛇龙珠(Cabernet Shelongzhu , 原名称为Cabernet Gernischt)称为“解百纳”的,或将“解百纳”做为那三个品种的通称。
它们是我国目前酿造干红葡萄酒的重要原料。
3、赤霞珠、品丽珠、蛇龙珠那三个品种酿造的葡萄酒具有类似的特点,故可称为“解百纳”型葡萄酒。
0