君がいるから
kimi ga iru kara
因为有你
菅原纱由理
"泣いたっていいんだよ" 君が不料にそう言ってくれたから
na i ta tte i i n da yo kimi ga fui ni so u i tte ku re ta ka ra
“哭过了就好了啊。
”你如许不经意地对我说事后
なんだか嬉しくて 涙じゃなく笑容がこぼれた
na n da ka ure shi ku te namida zya na ku egao ga ko bo re ta
那无可言状的欢欣使我不再流泪,弥漫着笑容
不器用すぎる言叶で 君を伤つけてしまった
bukiyou su gi ru kotoba de kimi wo kizu tsu ke te shi ma ta
而我那如斯鸠拙的言语,却给你留下了伤痛
それでも离れたりしないで 今もこうして收えになってくれてるんだ
so re de mo naga re ta ri shi na i de i ma mo ko u shi te sasa e ni na te ku re te ru n da
即使如斯,请分别开我,现在你早已是我的安慰,支持着我
ki tto
请,实的不要分开。
叶えたい愿い 叶えたい梦
kana e ta i nega i kana e ta i yume
想要实现的那些希望,那些梦想
届けたい 想いすべて
todo ke ta i omo i su be te
那些想传递的思念
信じ続ける事が 奇观を呼んで
shin zi tsuzsu ke ru koto ga kiseki wo yon de
那些所有不断以来坚信的工具,也就是被称为奇观的工具
将来に繋がってゆくよ
mira ni tsuna ga tte yu ku yo
他们关系着将来,通向将来
ずっと ねぇずっと 见守っていて欲しい
zu tto nee zu tto mimamo tte i te ho shi i
必然,奉求了,必然,请守护着它们,亲爱的伴侣们
Dear My Friend
君なら大丈夫だよ别れ际にそう言ってくれたから
kimi na ra daizyoubu da yo waka re kiwa ni sou i tte ku re ta ka ra
“如果你的话,不妨的。
”在别离的时候,你如许对我说过
感じてた孤单が その一言で绮丽になくなった
kan zite ta kodoku ga so no hitokoto de kirei ni na ku na tta
那曾陪伴着我的孤单,因你的话语,而变得不那么凄美
新しい扉を开く それは谁でも怖くて不安だらけだけど
atara shi i tobira wo hiraku sore ha dare de mo kowa ku te fuan da ra ke da ke do
纵然惧怕,即便不安,即使不晓得碰着的会是谁,我照旧想翻开一扇新的门扉
背中を押してくれた君を 思い出せば力が溢れてくれるからね
senaka wo o shi te ku re ta kimi wo omoi daseba chikara ga a fu re te ku ru ka ra ne
一想起轻抚着我的后背的你,便觉得本身充满了力量
素曲な気持ち ゆずれないもの
sunao na kimochi yuzurenai mono
那无邪无邪的心气,那不成妥协的工具
耿直な 言叶すべて
shyouziki na kotoba subete
正义感十足的言语
声にして伝えることが出来たなら 将来は広がってゆくよ
koe ni shi te tsuta e ru ko to ga deki ta na ra mirai ha hiro ga tte yu ku yo
若是他们全化出声音,可以传递,那么必然会通向新的将来的
いつも そういつも 心に君が居るから
itsumo sou itsumo kokoro ni kimi ga iru kara
无论何时,对,无论何时,因为你长住我心中。
亲爱的伴侣
Dear My Friend
-间奏-
立ち行まっても 忘れそうになっても
ta chi to ma tte mo wasu re so u ni na te mo
无论是留驻,无论是快要忘却
何度も何度でも 前を向いてゆくと誓うよ
nandomo nandodemo mae wo mu i te yuku to chika u yo
我们未曾是一次又一次地立誓会勇往曲前的吗?
见上げた空 光が差し込んでいる
mi a ge ta sora hikari ga sa shi kon de i ru
昂首可见的天空,阳光照旧浓郁地照射,
君に また会える日まで
kimi ni ma ta a e ru hi ma de
曲到我能再一次和你相见
素曲な気持ち ゆずれないもの
sunao na kimochi yuzurena i mo no
那无邪无邪的心气,那不成妥协的工具
耿直な 言叶すべて
shyouziki na kotoba subete
正义感十足的言语
声にして伝えることが出来たなら 将来は広がってゆくよ
koe ni shi te tsuta e ru koto ga dekita nara mirai ha hiro ga tte yuku yo
若是他们全化出声音,可以传递,那么将必然会通向新的将来的
愿い 叶えたい梦
ne ga i kana e ta i yume
想要实现的那些希望,那些梦想
届けたい 想いすべて
to do ke ta i o mo i su be te
那些想传递给你的思念
信じ続ける事が 奇观を呼んで
shin zi tsuzu ke re ko to ga kiseki wo yon de
那些所有不断以来坚信的工具,也就是被称为奇观的工具
将来に繋がってゆくよ
mirai ni tsuna ga tte yuku yo
他们关系着将来,通向将来
ずっと ずっと 见守っていて欲しい
zu tto zu tto mi mamo tte i te ho shi i
希望你们必然要守护着它们 亲爱的伴侣们
Dear My Friend。