此句出自 杜牧《山行》
远上寒山石径斜,白云深处有人家。泊车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
本人认为第一个“白云生处有人家”更胜一筹。。
一般的人会臆断为深处的“深”。。 那也是情有可原的。
"白云生处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。一个“生”字,形象地表示了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也申明山很高。“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感应深山充满生气,没有一点儿死寂的恐惧。“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为那“石径”即是山里居民的通道。
何况生比深更具有深美的文学意境。。
“生”苏教版初一语文课本上印的。。
因为枫树不克不及生长在太冷的处所,而若是杜牧能看得到“在白云深处的人家”,那他站的处所已经很冷了,是不成能有枫树的,怎么会有“泊车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”呢?更何况,在古代越高的山越是人迹罕至,怎么还会有人定居?那山已经没入白云,还会有人住?
再者,杜牧热爱运用拟人、比方等手法,几乎每首诗都有,那首若是没有,不是很奇异吗?
“白云生处有人家”于诗的情境不是很贴切吗?
所以我认为是“白云生处有人家”。
0